В июне председатель КНР Ху Цзиньтао совершит государственный визит в Россию, где будет присутствовать на 15-м Петербургском международном экономическом форуме. Это новость вызвала бурную реакцию деятелей различных кругов в России, которые в интервью корреспонденту газеты «Жэньминь жибао» заявили, что с нетерпением ожидают приезда китайского лидера.
6月的莫斯科阳光明媚、绿意盎然。中国国家主席胡锦涛即将对俄罗斯进行国事访问并出席第十五届圣彼得堡国际经济论坛在俄罗斯各界引起热烈反响。俄各界人士在接受本报记者专访时,纷纷表达了对胡锦涛主席访问的热切期盼。
Директор Института Дальнего Востока РАН, председатель общества российско-китайской дружбы М.Л. Титаренко в интервью корреспонденту газеты «Жэньминь жибао» сказал, что приветствует визит председателя Ху Цзиньтао в Россию. Он подчеркнул, что председатель КНР Ху Цзиньтао и другие китайские руководители внесли огромный вклад в развитие российско-китайских отношений, приложили большие усилия для установления и развития отношений стратегического партнерства. М.Л. Титаренко уверен, что предстоящий визит непременно окажет позитивное, стимулирующее воздействие на сотрудничество между странами в различных сферах. Председатель общества российско-китайской дружбы отметил, что он сам лично очень уважает председателя Ху Цзиньтао, который, по его мнению, в вопросах строительства социализма с китайской спецификой внес огромное количество новых идей и предложений, например такие, как теория научного развития, построение гармоничного общества и мира, - которые обладают позитивным значением, это важный вклад Китая в мир.
俄罗斯科学院远东研究所所长、俄中友协主席季塔连科对记者说,我们非常热烈地欢迎胡锦涛主席访问俄罗斯。胡锦涛主席与中国其他领导人对发展中俄关系做出了巨大的贡献,为两国建立和发展战略协作伙伴关系做出了许多努力。我们相信这次访问一定会对两国各领域的合作起到积极推动作用。他说,我个人十分敬佩胡锦涛主席,他在建设有中国特色社会主义道路的问题上,提出了很多新的理论和思路,如科学发展观、建立和谐社会、和谐世界等,都有很积极的意义,是中国对世界的重大贡献。