您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Работающие в Китае иностранцы с 1 июля будут принимать участие в программах социального страхования外国人在华就业7月纳入社保(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-06-03 10:33:57

 Увеличения бремени предприятий и физических лиц не будет

 По вопросу увеличения бремени предприятий и физических лиц, Ван Гоцзюнь считает, что по форме особых различий по сравнению с китайскими работниками наблюдаться не будет, конкретные правила находятся в процессе разработки.

 Что касается увеличения бремени предприятий, вне зависимости от гражданства работника, работодатель должен платить страховые взносы. Это обязанность нанимающего иностранного специалиста предприятия. По вопросу увеличения бремени физических лиц, необходимо рассматривать равенство прав и обязанностей. Если будут учитываться все необходимые права и интересы, то увеличение бремени испытают на себе, как предприятия, так и физические лица. После вступления закона в силу, скорее всего, появится больше стран, которые изъявят желание подписать с Китаем «двустороннее соглашение о взаимной отмене платы за социальное страхование» в целях предотвращения возникновения случаев, когда работникам того или иного государства придется платить страховые взносы как в стране постоянного проживания, так и в стране работы. Ван Гоцзюнь также осведомил, что в большинстве развитых стран осуществляется довольно строгое управление социальным страхованием для иностранных работников, для законно работающих иностранцев предоставляются социальные услуги базового уровня.

 不会增加企业和个人的负担

 对于会不会增加企业和个人的负担等疑问,王国军认为,其实,形式和中国员工没有太大的差别,实施细则正在制定之中。至于增加企业负担的问题,无论企业雇用哪一个国家的员工,企业都应承担其应为员工负担的员工社会保险费,这是企业应尽的义务。而增加个人负担的问题,也要看权利和义务对等的关系,如果能享受到应有的权益,增加负担并无不可。估计中国的政策实施后,会有众多国家和中国签订“互免社会保险费双边协议”,以避免双方国家的参保人员在本国和就业所在国出现社会保险双重缴费问题。他还介绍,发达国家大多对外籍员工的社会保险管理较为严格,为合法就业的外籍员工以基本平等的社会保险保障。

Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>