Жители германского Берлина хорошо знакомы с китайским Новым годом. С 2007 года в период праздника Весны Центральный вокзал Берлина – крупнейший в Европе железнодорожный пункт – ежегодно проводит мероприятия, посвященные Новому году по восточному календарю. Залы вокзала превращаются в место проведения храмовых ярмарок, повсюду развешиваются большие красные фонари, замечательные изделия народных промыслов и ремесел привлекают многочисленных иностранцев. Кроме того, там же демонстрируются настоящие китайские художественные выступления. Одна из жителей Берлина, которая любит традиционную культуру Китая, ежегодно принимает участие в этом мероприятии. Этот год также не стал исключением. Она сказала:
«Я люблю все номера, которые здесь представлены, - танцы, «смена масок», а также игра на музыкальных инструментах. Я ежегодно принимаю участие в мероприятиях, посвященных китайского Новому году. Каждый раз я испытываю настоящий подъем духа и настроения».
在德国柏林,春节过大年对德国人来说已经很熟悉了。从2007年开始,每年春节期间,柏林中央火车站——这个欧洲最大的火车站就会举行一年一度的“欢乐春节”庆祝活动。车站大厅将变身为庙会现场,大红灯笼高高挂起,琳琅满目的手工艺品也将吸引不少老外们的目光。到时,这里还会举行“地道”的中国文艺演出。一名喜爱中国传统文化的柏林市民每年都来参加这里的活动,今年也不会例外。她说:
“这里所有的节目,舞蹈、变脸还有乐器演奏,我都非常喜欢。我每年都来参加庆祝中国新年的活动,每次我都感觉很兴奋。”
Мероприятия по случаю Праздника Весны на центральном вокзале Берлина ежегодно привлекают около 100 тысяч человек, они уже стали настоящим знакомым местным жителям брендом китайской культуры. В канун Нового года - 2 февраля - в Берлине пройдет красочное шоу с запуском фейерверков.
在柏林中央火车站,“欢乐春节”庆祝活动每年都吸引数十万人次参加,已经成为当地人熟悉的中国文化品牌.今年的除夕之夜(2月2日),柏林还将迎来一场盛大的烟花表演,把庆祝活动推向高潮。
Сегодня все больше иностранцев добавляют новые международные элементы к этому особому традиционному китайскому празднику. Сам же Новый год по восточному календарю также входит в жизнь иностранцев. Возможно, что в скором будущем Праздник Весны станет торжеством, которое будут отмечать все люди на планете.
如今,越来越多的外国人给春节这个中国人特有的传统节日增添了新鲜的国际元素,而春节也正走进外国人的生活。也许在不久的将来,春节将成为一个全球人们共同庆祝的节日。