从词源学着手记忆单词 |
http://www.partnery.cn 2010-04-06 09:46:13 |
俄语中有些单词的产生是有一定的历史背景的, 了解俄罗斯民族的发展史, 有助于我们从更深层次上全面掌握这些词汇. 就此举几个例子:
1. 星期一 (понедельник) 分析一下这个词的词素: по和не都是词冠, дел是词根, н和ик都是后缀. 在此要了解星期一和дело的关系, 需追溯неделя(星期)的历史. 古俄语中неделя的最早意义出除了'星期'外,还有'星期日'的含义, 本意为'不做事情, 不工作'. 后来由于受了教会的影响, 礼拜天这个含义被воскресенье一词代替, неделя只保留了'星期'这个意义. понедельник即星期日后面的那一天,词冠по表示'......以后', 与前置词同义, 如:по окончании .
2. 数词сорок 40 的来源 俄语中的十位数几乎都是由个位数加上一个десять(十)构成的,如: пятьдесят五十, шестьдесят六十, семьдесят七十, восемьдесят八十, двадцать(二十)与тридцать(三十)事实上也是由двадесять和тридесять音变而来的, 可唯独сорок四十与четыре和десять没有任何瓜葛. 为什么? 有学者研究后认为, 古俄语里可能有четыредесят这个词,原来сорок的意思是一种男人的毛皮长袍. 现在还有сорочка(男人穿的长衬衣)这个词.后来人们把сорок用来表示做那样一件长袍所需的毛皮数量. 学者们在古代文献中找到了12 сорок соболой(12件水獭皮的长袍)这样的句子. 十分可能做一件皮袍所需的贵重皮毛是40条, 于是сорок就被转义用来指40张这样的皮毛. 后来сорок脱离了原有的意义又一次转义指40个任何东西. 最后сорок完全代替了четыредесят成为表示'四十'这个数的数词了. |
Автор : Источник :人人网 Редактор :Лю Пэн |
главная страница |
|
||||||||||
|