За первые 10 месяцев таможенные пошлины на экспорт упали на 80%
Главное таможенное управление КНР 1 декабря сообщило, что под влиянием международного финансового кризиса в этом году оборот импорта-экспорта внешней торговли Китая резко сократился, ситуация с таможенными доходами весьма критическая. С января по октябрь сумма таможенных доходов всей страны (включая таможенные пошлины и налоги на импорт) составила 740,07 млрд. юаней, снижение на 10,2%. Среди них, объем экспортных пошлин составил лишь 6,76 млрд. юаней, сокращение на 31,81 млрд. юаней по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, снижение на 82,48%.
К существенному сокращению таможенных доходов привели 3 основные причины.
Начальник ведущей группы комплексного управления пошлинами Главного таможенного управления Гао Жункунь сказал, что в этом году таможня столкнулась с самой серьезной ситуацией после восстановления обложения пошлинами в 1980 году. В основном это отражается в трех аспектах:
Прежде всего, с конца прошлого года внешняя торгово-экономическая деятельность Китая попала под влияние международного финансового кризиса, резко сократился объем импорта и экспорта, а также источники налоговых поступлений таможни. Во-вторых, корректировка тарифной политики экспорта привела к существенному сокращению экспортных пошлин. В-третьих, повышение обменного курса юаня также повлияло на базу налогов таможенных поступлений. |
前10月海关出口关税猛降八成
海关总署12月1日披露,受国际金融危机的影响,今年以来我国外贸进出口大幅下滑,海关税收形势十分严峻。1—10月全国海关征收税款(包括关税和进口环节税)入库7400.7亿元,降幅10.2%。其中,征收出口关税仅为67.6亿元,同比减少318.1亿元,降幅达82.48%。
三大原因致海关税收大幅减收
海关总署综合治税领导小组办公室主任高融昆说,今年以来,海关遇到了自1980年恢复征收关税以来最为严峻的形势。主要体现在三方面:
首先,自去年下半年以来,我国对外经济贸易深受国际金融危机影响,进出口大幅下降,海关税源大幅减少。其次,出口关税政策的调整使出口关税同比大幅减收。第三,人民币汇率升值也影响了海关征税的税基。
|
|