3.中韩合作机构 促进文化交流
黑龙江省首个中韩综合性国际合作机构"哈师大-大真韩国中心"近日成立,将在韩国语教学、科研、培训和图书出版、发行等众多领域,与韩国方面展开合作,促进中韩文化交流
3. Открылся Центр культурного обмена между Китаем и Южной Кореей
В эти дни в провинции Хэйлунцзян открылся первый международный Центр между Китаем и Южной Кореей, который будет способствовать сотрудничеству во многих областях, в таких, как: изучение корейского языка, развитие науки и техники, издание книг и т.д. Это сотрудничество поможет культурному обмену между Китаем и Южной Кореей.
4.黑龙江省青年书画作品展开幕,
本次展览共展出书画作品一百幅。展出的作品形式多样,独具风貌,展现了黑龙江省六十年来取得的辉煌成就。
4. Выставка работ молодых художников по каллиграфии и живописи открылась в провинции Хэйлунцзян
На этой выставке всего было представлено около ста произведений каллиграфии и живописи, которые создали молодые творческие люди провинции Хэйлунцзян. В этих своеобразных работах показаны достижения провинции за шестьдесят лет.
|