«Язык народности представляет ее культуру. В настоящее время я очень беспокоюсь за то, что сибинская письменность, может исчезнуть через несколько десятков лет. Но у разговорного языка народности сибо нет подобной проблемы».
Су Чунъань отметил, чтобы дальше передавать из поколения в поколение сибинскую письменность, надо, чтобы дети с раннего возраста учились языку своей народности.
Ныне Су Чунъань ведет подготовительную работу для выпуска своей новой книги под названием «Художники народности сибо в Синьцзяне Китая». В этой книге он расскажет читателям о биографиях и вкладах более 140 художников народности сибо, живших или проживающих в Синьцзяне Китая. Су Чунъань с гордостью сказал нам:
«В течение двух с половиной веков представители народности сибо, переселившие в Синьцзян, развивали культуру своей народности. Появилось в Синьцзяне и много сибинских художников. Но, к большому сожалению, о них не сохранились никаких письменных записей, а только передавали о них устно из поколения в поколение. Будучи ученым национальной культуры, я решил выпустить книгу о сибинских художниках в Синьцзяне, чтобы новые поколения через мою книгу познакомились с историей и культурой народности сибо».
В последние годы Су Чунъань опубликовал более 40 статей о вкладе, внесенном сибинцами в объединение государства, пограничную оборону и стабильность пограничных районов. Су Чунъань намерен собрать эти статьи в книгу. Кроме этого, у Су Чунъаня есть еще другой план работы – читать лекции об истории и культуре везде, где проживают представители народности сибо. Он сказал нам:
«Кроме Чапчал-Сибинского автономного уезда, представители народности Сибо проживают еще в северо-восточных провинциях – Ляонине, Цзилине и Хэйлунцзяне, в Пекине, а также в других местах Синьцзяна – Тачэне, Гунлю, Карамае и Урумчи. Я считаю своей задачей познакомить их с блестящей патриотической историей народности сибо».
|