Можем ли мы пойти на такой шаг сегодня, в условиях кризиса, будут ли наши действия обоснованными не только с социальной точки зрения, - с социальной понятно, безусловно, обоснованные, - но и целесообразными с экономической точки зрения? Ведь внедрение новой модели потребует дополнительных затрат, причем далеко не маленьких, как я сказал, как со стороны бюджета, так и со стороны бизнеса, потому что фискальную нагрузку в будущем придется, конечно, увеличивать. Но в условиях кризиса, а мы уже об этом говорили, мы должны не повышать, а, наоборот, уменьшать любые виды фискальной нагрузки на экономику, как бы они ни назывались - налоги, взносы, сборы - мы должны их снижать, только такая логика является правильной в условиях кризиса.
我们今天在危机的条件下能否迈出那一步?考核我们的行动不仅要从社会的角度来看是否有根据——从社会的角度来看毫无疑问是有根据的——,而且要从经济的角度来看是否合理。要知道采用新的模式要有额外的费用,而且如我所说远不是什么小数字,无论是从预算的方面来看,还是从商业的方面来看,因为未来公款的负荷当然会增加。但在危机的条件下,而且我们已经讨论过这个问题了,我们就应该不是增加,而相反,应该减轻各种公款给经济的负担,不管它们是什么——是税收还是缴费,我们都应该降低。只有这种逻辑在危机条件下是正确的。
И вместе с тем считаю, что даже в период кризиса недопустимо решать проблемы бюджета и экономики за счет стариков - наименее защищенных граждан России.
同时我认为,甚至于在危机时期也不应该靠牺牲老人,这些最少受到保护的俄罗斯公民,的利益来解决预算和经济问题。
Невозможно уже больше, с моральной точки зрения, концентрировать, скажем, ресурсы развития и при этом мириться с нищенским пенсионным обеспечением миллионов людей, с тем, что у нас по-прежнему есть пенсионеры, которые получают меньше 2 тыс. - 1950 рублей. Правда, это еще наследие прошлого, советского периода, когда в совхозах платили соответствующие деньги, но люди-то живут сегодня, и мы сегодня должны подумать о них.
从道德的角度来说,再也不能集结,比方说,发展的资源,而同时又容忍千百万人拥有极低的退休金保障,不能容忍我们仍然还存在收入少于2千-1950卢布的退休人员。的确,这还是以前的苏维埃时代的遗留问题,那时集体农庄里还会支付相应的金额。不过,人们活的是今天,所以我们今天应该思考关于他们的问题。
|