2.容忍,容让(完成体потерпеть); (与не连用)不喜欢,讨厌
此解的完成体потерпеть一般与не连用,多用于将来时.
мириться с наличием, существованием кого-чего-нибудь, допускать что-нибудь
терпеть беспорядок容忍杂乱无章的状态
терпеть безобразие容忍胡闹
не терпеть нахалов讨厌无耻之徒
не терпеть лодырей в коллективе讨厌集体中的懒汉
не терпеть несправедливости对不合理现象不能容忍,疾恶如仇
не терпеть критики不容别人
не терпеть возражений不容有反对意见
не терпеть лжи厌恶谎言
не терпеть халатного отношения к делу不能容忍对事情的草率态度
не терпеть дилетантства不喜欢不求甚解的态度
что не терпит отстрочки (промедления)......不容延期(拖延)
время терпит还有时间
время не терпит时间紧迫
3. (完成体)遭受,遭到(某种不幸的结局),蒙受испытывать что-нибудь (неприятное, тяжёлое)
терпеть поражение遭到失败
терпеть крушение崩溃
терпеть провал垮台
терпеть крах遭到破产
терпеть неудачу遭受挫折
терпеть фиаско彻底完蛋
терпеть катастрофу遇险,失事
терпеть аварию失事文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
терпеть убытки遭受亏损
терпеть ущерб遭受损失
терпеть потери遭受损失(伤亡)
|