计划经济плановое хозяйство
扩大生产能力развивать производственную мощность
公有制经济общественное хозяйство
简化工序упростить процесс работы
国营经济государственный сектор экономики
严格质量检查制度усиливать контроль за качеством продукции
集体经济коллективное хозяйство
增加品种规格的产量увеличивать ассортимент и номенклатуру продукции
劳动者个体经济единоличное(индивидуальное)хозяйство трудящихся
加强新产品的试制工作усиливать опытное производство новой продукции
管理制度система управления
发挥投资效果повышать эффективность капиталовложиний
分配制度система распределения
提高利用率повышать коэффициент использования
发挥市场调节的辅助作用полностью использовать вспомогательную роль рынка как регулятора
加强薄弱环节усилить слабые звенья
发展社会主义的商品生产和商品交换развивать социалистическое товаропроизводство и товарообмен
积累第一手资料накапливать материалы из первоисточников
社会主义生产关系социалистические производственные отношения
改革陈旧装置реконструировать устаревшее оборудование
|