
Выстуление Ху Цзиньтао на торжественном вечере, посвященном 60- летию установления дипотношений между Китаем и Россией |
|
|
Современный мир переживает большие перемены. Углубляются многополяризация и экономическая глобализация, усугубляется финансовый кризис, возникают новые проблемы и вызовы. Китай и Россия, как крупны державы, соседние страны и постоянные члены Совета Безопасности ООН, путь и стоят перед серьезной задачей внутреннего развития, несут историческкую ответственность за обеспечение мира и развития во всем мире. Китайско-российские отношения выходят на новые исторические рубежи, располагают перед новыми возможностями. Необходимо вместе составлять перспективные программы и содействовать качественному и динамичному развитию двусторонних связей.
-- Важно придерживаться взаимодоверия и укреплять политическую основу китайско-российских отношений. Необходимо повышать доверительность и всегда ставить наше с вами стратегическое партнерство на приоритетное место в внешней политике наших стран, и придавать все новый импульс двусторонним связям.
-- Важно постоянно руководствоваться принципом взаимной выгоды и совместного выгрыша, укреплять экономическую базу наших отношений. Необходимо сохранять имеющуюся у нас хорошую динамику многопрофильного практического сотрудничества, разыскивать новые пути и формы кооперации, находить новые точки сопрекосновения в интересах углубления экономического развития и общего процветания.
-- Важно осуществлять идею "вечной дружбы" Китая и России и укреплять общественную базу двусторонних отношений. Необходимо активизировать контакты между общественностью Китая и России для углубления взаимопонимания и дружбы наших народов. В этой связи от имени правительства Китая приглашаю тысячу российских детей в Китай на отдых в летних лагерях в следующем году. Выражаю уверенность, что на такие мероприятия собираются продолжители китайско-российской дружбы.
-- Важно продолжить тесное взаимодействие по защите интересов нашей стратегической безопасности, усиливать взаимную поддержку, вести в международных и региональных делах интенсивные консультации и взаимодействие, адекватно реагировать и противостоять глобальному финансовому кризису, принимать активное участие в реформировании мирового политическо-экономического порядка и структуры безопасности. Словом, пусть вместе с международным сообществом прилагать неуставные усилия во имя мира и развития человечества.
В ногу со временем китайско-российское стратегическое партнерство выходит на новые горизонты. Давайте продолжим нашу традиционную дружбу, дружбу навеки, углубим стратегическое взаимодействие и общими усилиями откроем прекрасное будущее наших отношений.
Благодарю за внимание!
|
|
Автор : Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн Редактор :Чжан Вэй |
|
|
Самое читаемое в течение суток
|
|