Далее, отозвавшись на вопрос корреспондента «В Китае наблюдается бум изучения русского языка, все больше и больше молодых людей ступили на дорогу профессонального изучения русского языка , как вы рассматриваете это явление?», Ши Тецзян сказал: «Можно сказать, это нормальное явление, всем ясно, что в настоящее время китайско-российские отношения развиваются очень быстро и благополучно». Взяв к примеру цифру товарооборота между нашими странами, он сообщил, что в 2000 году, когда В. Путин стал президентом РФ, товарооборот составил только 8 млрд. долларов, в 2004 году - 20 млрд. долларов, в прошлом году - 50 млрд.долларов. По его словам, быстрое развитие внешней торговли между Китаем и Россией определяет огромную потребность в специалистах русского языка в нашей стране. Быстрое увеличение количества студентов-русистов мотивировано. Однако он подчеркнул: «С другой стороны нас беспокоит, что если тенденция увеличения количества студентов по специальности «русский язык и литература» будет продолжаться, то через несколько лет появится дисбаланс между потребностями и выпускаемым числом специалистов. Надо предпринять соответствующие меры. И при этом необходимо обеспечить качество подготовки русистов.»
В то время он отметил очевидную роль программы «Год русского языка в Китае» в содействии эффективности преподаваниия языка и повышении квалификации студентов. «В ходе проведения мероприятий студенты могут глубже познать русскую культуру и русский характер, лучше понять истинную суть русской литературы. В ходе организации мероприятий мы в свою очередь старались привлечь побольше студентов. Например, у нас только завершился фестиваль русской культуры, который с самого начала и до конца был организован и подготовлен самими студентами. Они сами разработали программу, своими руками сделали афиши, приготовили русские блюда, в этом процессе они многому научились, в ходе мероприятий они соприкасаются с величием русской культуры, они укрепляют симпатию к России», - рассказал профессор Ши.
|