中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)8
http://www.partnery.cn  2010-06-25 10:56:01

    Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.绣花枕头,中看不中用

  Нашла коса на камень.针尖对麦芒

  Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше.人往高处走,水往低处流

  Вешний день целый год кормит.一年之计在于春

  Привычка-вторая натура.习惯成自然

  Что посеешь, то и пожнёшь.种瓜得瓜,种豆得豆

  От малой искры ,да большой пожар.星星之火,可以燎原

  У богатого чёрт детей качает.有钱能使鬼推磨

  Добрая совесть не боится клевет.身正不怕影子斜

  Не выноси сору из избы.家丑不可外扬

  Близ царя, близ смерти.伴君如伴虎

  Старый конь борозды не испортит.老马识途

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
Тысяча пар близнецов из разных уголков мира собрались в уезде Моцзян
Чистая прибыль ПТБК в 1-м квартале приблизилась к 35,3 млрд юаней
В первом квартале с.г. прибыль предприятий центрального подчинения приблизилась к 120 млрд юаней
Монастырь Ташилхунпо близ Шигадзе
Приблизительно 1,5 млн жителей района дельты Янцзы в 2008 году совершили зарубежные турпоездки
Здоровые близнецы – благодаря китайской милиции
Активы банковско-финансовых учреждений Китая приблизились к 70 трлн юаней
Эффект близнецов(р.я)
В день поминовения более 120 млн китайцев навестили кладбища близких
В 2008 г. объем взаимных инвестиций между Китаем и АСЕАН приблизился к 60 млрд долл
Самое читаемое в течение суток
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Телезвезда Чжан Хань
Хайнань становится центром развития медицинского туризма
Российский «Дед Мороз» сделает жизнь китайцев слаще
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.