中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)7
http://www.partnery.cn  2010-06-25 10:56:01

    В ногах правды нет.站着的客人不好招待。

  Не было бы счастья, да несчастье помогло.塞翁失马

  Нашла коса на камень.针尖对麦芒。

  Беда не приходит одна祸不单行

  Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать百闻不如一见

  Век живи , век учись.活到老,学到老

  Пролитую воду не соберёшь.覆水难收

  Одной рукой в ладоши не хлопнешь.一个巴掌拍不响

  Близ норы лиса на промыслы не ходит.兔子不吃窝边草

  Простота дороже красоты.愚蠢之害甚于盗窃

  Тише едешь, дальше будешь.欲速则不达

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
Началось строительство Объединенного павильона африканских стран в рамках ЭКСПО-2010 в Шанхае
В Пекине началось строительство второго по высоте небоскреба
Первоначальное формирование четырех стратегических каналов для импорта нефти и газа Китая
В Китае началась подготовка женщин-пилотов вертолетов гражданской авиации
Снижением котировок начались торги на Шанхайской и Шэньчжэньской фондовых биржах
Китайские предприятия покупают уголь за рубежом до начала летнего сезона
С начала текущего года органы общественной безопасности Шэньчжэня изъяли около 7 млн фальшивых денег
В Китае начался выпуск девятого в этом году документарно-учетного госзайма
Главы КНР и Бразилии совместно заявили о начале плана разработки совместных действий правительств двух стран
Самое читаемое в течение суток
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Телезвезда Чжан Хань
Хайнань становится центром развития медицинского туризма
Российский «Дед Мороз» сделает жизнь китайцев слаще
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.