中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Китайская медицина против нового гриппа
http://www.partnery.cn  2009-05-24 15:26:39

  Дорогие друзья, сегодня я хочу поговорить с вами о проблеме, которая волнует весь мир, а именно о противостоянии так называемому «свиному гриппу» или, как это заболевание звучит более научно гриппу А (H1N1), в наших передачах, особнно в выпусках новостей мы часто упоминаем статистику заболевших этим опасным вирусом в мире, в Китае эта болезнь пока не получила распространения. Минздрав Китая в сотрудничестве со многими международными организациями, такими например как Всемирная организация здравоохранения держат руку на пульсе возможного распространения вируса, тщательно отслеживая каналы его возможного проникновения, проведения четкого мониторинга всех прибывающих из-за границы гостей и своих граждан. Эти меры получают всеобщее признание, вдумайтесь, что означает бесконтрольное проникновение этого вируса в такую страну, как Китай. Согласитесь, что Китай—особенная страна, здесь огромное население, огромные региональные различия, разница в развитии города и села, а также повсеместная и внесезонная непрекращающаяся миграция населения. Поэтому, в отсутствии мер слежения за проникновением на территорию КНР вируса, страшно было бы и представить, что может случиться. У Китая также большой опыт в преодолении ЧП в сфере здравоохранения, достаточно только вспомнить, как Китай с успехом преодолел страшнейшую эпидемию атипичной пневмонии и не менее серьезное по своему характеру заболевание, которое носит название «птичий грипп». Именно этот опыт противостояния подобным чрезвычайным ситуациям в сфере здравоохранения и помогает Китаю в настоящее время отслеживать всех потенциальных носителей вируса и держать под строгим контролем всю ситуацию в стране. Но самое интересное не в этом. В Китае как всегда и везде в любых случаях присутствует своя «китайская специфика», связанная с тысячелетней историко-культурной традицией, которую приспосабливают в условиях сегодняшнего контекста. В данном случае в борьбу с гриппом А активно подключились врачи традиционной китайской медицины. Так, недавно государственное управление по делам традиционной китайской медицины и фармацевтики опубликовало "Проект китайской медицины и фармацевтики по профилактике гриппа А/H1N1". "Проект" информирует о том, как предотвратить грипп с помощью рецептов китайской фармакологии.

  Государственное управление по делам традиционной китайской медицины на основе уяснения нынешнего положения с гриппом за рубежом, обобщения древней и современной литературы разработало этот «Проект», исходя из особенностей эпидемиологической ситуации по гриппу A/H1N1. "Проект" включает повседневную и диетическую профилактику, профилактику лекарственными препаратами и др., простые и подробные профилактические рецепты традиционной китайской медицины для разных групп людей.

  В области профилактики в быту и повседневной жизни, а также питании, рекомендуется одеваться в соответствии с прогнозом погоды; в еде соблюдать пунктуальность, умеренность, температурный режим, исключить из питания острых продуктов и крепких напитков; отработать график отдыха, много двигаться, раньше ложиться спать; сохранять душевное равновесие, ведь страх перед гриппом может привести к нарушению общего состояния, что может стать причиной простуды. Кроме того, следует употреблять нежирную пищу и некалорийные напитки, это также поможет предотвратить грипп.

  В сфере лекарственной профилактики «Проект» предлагает разным группам населения подробные рецепты.

  То есть, дорогие друзья, вместо закупки антивирусных средств жители поднебесной обратились к традиционной медицине. А сам министр здравоохранения Китая советует добавлять в пищу немного звездчатого аниса, в России известного под названием "бадьян". Эта специя является ключевым ингредиентом Tamiflu - одного из главных антивирусных средств против свиного гриппа, а также широко используется в китайской кухне. "Мы можем приготовить немного свинины со звездчатым анисом. Это будет хорошим средством против гриппа", - пошутил министр здравоохранения Чэнь Чжу во время конференции. По словам экспертов, хорошо приготовленное мясо исключает возможность заражения гриппом.

  Говоря о развитии фармакологии в настоящее время приходится констатировать, что во время кризиса Китай столкнулся с существенным снижением объема экспорта лекарственных средств западной медицины, связанным с уменьшением количества зарубежных заказов. Так, если еще в 2008 г. общий объем китайского экспорта лекарственных препаратов поднялся на 18%, а его стоимость на 36% (составив в общей сложности порядка $1,13 млрд), то в первом квартале 2009 г. объем экспорта снизился на 14,4% и 1% соответственно.

  В то же время производство китайских лекарств демонстрирует тенденцию стабильного роста. Так, по данным Китайской торговой палаты по импорту и экспорту лечебно-оздоровительных препаратов, в 2008 г. в КНР в общей сложности было выпущено лекарственных средств на $116 млрд. Причем на сегодняшний день Китай является безусловным лидером по производству активных фармацевтических ингредиентов и вакцинных препаратов.

  Председатель Всемирной федерации китайских медицинских ассоциаций Хуан Цзяньинь смотрит в будущее достаточно "оптимистично". "К 2025 г. численность мирового населения старшего возраста увеличится до 1,1 млрд. К этому времени китайская медицина окончательно встанет на ноги и зарекомендует себя одной из самых перспективных, в результате чего китайские препараты станут более чем востребованными во многих странах. Более того, при стремительном развитии медицинской науки в нашей стране, мы прогнозируем увеличение объема производства более чем на 20% и в этом году, несмотря на кризис", - отметил представитель ассоциации.

  Интересно также, что с помощью традиционной китайской медицины борются даже с таким страшнейшим заболеванием, как СПИД. Китайские медики борются со СПИДом, используя средства традиционной медицины, сообщает агентство Синьхуа. В качестве эксперимента китайские врачи уже опробовали традиционные средства в половине провинций страны. У 6 тыс больных значительно улучшилось состояние здоровья, некоторые полностью восстановили работоспособность. Комплекс китайской традиционной медицины, корни которой уходят в глубокую древность, включает различные методики лечения - от иглоукалывания и точечного массажа до изготовления лекарств из целебных трав. По мнению востоковедов-китаистов, средства традиционной медицины действительно обладают мощным иммунным и укрепляющим эффектом, стимулируют жизнедеятельность всего организма человека.

  А вот вам одно практическое наблюдение. Если посмотреть за тем, как традиционный китайский медик уходит с работы, то наверняка можно увидеть, что, выходя на улицу в ветреный день (даже если стоит теплая погода), он обмотает шею шарфом или, по крайней мере, наденет пальто с высоким воротником. Китайские врачи одеваются именно так, поскольку каждый день им приходится лечить людей, заболевших в результате проникновения в организм холодного воздуха, который профессионально они называют "внешним злокачественным фактором". В древнем Китае холодный ветер воспринимали как некоего демона, а акупунктура была для китайцев чем-то вроде копий и стрел, при помощи которых боролись с этим демоном. И, пожалуй, эти древние образы не были далеки от истины. Достаточно рассмотреть под микроскопом странные причудливые и где-то даже чудовищные формы вирусов или бактерий с торчащими шипами. Так что, лучше одевайтесь и не болейте.

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
Что же это за ци?
医学俄语词汇添加
Традиционная китайская медицина и фармацевтика интересуют весь мир
俄语中药词汇
Китайская медицина полагает: стопы человека, что у дерева корень.
Хуэйская медицина
Медицина народности Мяо
1/3 населения мира использовала китайскую медицину
Быстрое развитие тибетской медицины и фармацевтики за годы проведения политики реформ и открытости в Китае
Тибетская традиционная медицина и лекарственные средства привлекают большое внимание инвесторов
Самое читаемое в течение суток
Чжан Цзыфэн в последней уличной съемке
Российская певица Ксенона посетит уезд Чжэнхэ и исполнит песню на китайском языке
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Ах эти милые овощи и фрукты
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.