Говоря о тибетском буддизме, Су Шуян отметил, что религия Бэньзяо, которая приникла в Тибет примерно 2 тысячи лет назад, была там главной религией. Последователи Бэньзяо исповедовали веру в небо, землю, горы, леса, и другие природные силы. В 7 веке танская принцесса Вэньчэн стала женой тибетского князя Сронцзангамбо и привезла в Тибет буддийские каноны. Писатель сказал:
«Тибетский буддизм сохранил главные черты китайского буддизма, и притом присоединил к себе ряд особенностей индийского буддизма и религии Бэньзяо».
Су Шуян писал «Сицзан дубэнь» («Учебник о Тибете») с большим эмоциональным подъемом. Писатель сообщил нам, что он часто во сне видел тибетцев, которые совершают паломничество. Они так глубоко затрагивали душу писателя, что он даже плакал во сне. Су Шуян сказал журналистам, что теперь он очень хорошо понимает, почему иностранцы так много интересуются тибетской культурой. Это происходит от того, что тибетская культура обладает такими особенностями, которых нет в других культурах. В Тибете очень суровые природные условия, этим и можно в определенной мере объяснить, почему у тибетцев такое сильное поклонение религии.
В книге «Сицзан дубэнь» («Учебник о Тибете») всесторонне и объективно рассказывается об истории, географии, религии, искусстве и культуре Тибета. Она дает всем читателям хорошую возможность познакомиться с Тибетом.
Писатель Су Шуян так оценил свое произведение:
«Эта книга является литературным произведением, поэтому, думаю, она будет читателям интересна. То, что я написал эту книгу – это мой маленький успех. Те цели, которые я ставил перед собой, когда писал книгу, в основном достигнуты. Во-первых, живым языком я рассказал в книге об истории и культуре Тибета. Читая мою книгу, иностранцы узнают о Тибете, и об источнике так называемой «тибетской проблемы». Во-вторых, я старался писать эту книгу как литературное произведение. Поставив ее на книжную полку, любители литературы смогут время от времени брать ее и читать».
В предисловии книги «Сицзан дубэнь» («Учебник о Тибете») автор Су Шуян так написал: «Эта книга – не изложение общей истории Тибета, а мои размышления о нем, мое понимание Тибета. В книге я постарался передать мои глубокие братские чувства к тибетским соотечественникам, мое искреннее желание, чтобы будущее Тибета было еще более прекрасным».
|