中文 English Русский 조선어
Но́вый уче́бный год в росси́йских ву́зах начнётся 1 сентября́
2020-05-23 14:47:15

  Уче́бный год в ву́зах Росси́и начнётся 1 сентября́, а форма́т, в кото́ром студе́нты начну́т обуче́ние, бу́дет определён в зави́симости от эпидеми́ческой ситуа́ции в стране́. Об э́том заяви́л в сре́ду|среду́ на онла́йн-бри́финге мини́стр нау́ки и вы́сшего образова́ния РФ Вале́рий Фальков.

    俄科学与高等教育部部长瓦列里·法利科夫在线上新闻发布会上表示,俄罗斯高校的新学年将于9月1日开始,而学生们上课的形式将取决于国内疫情形势。

  "Уче́бный год начнём 1 сентября́. Форма́т обуче́ния вы́берем исходя́ из теку́щей ситуа́ции [с коронавирусом]", - сказа́л он.

  他说:“新学年定于9月1日开始,授课形式将根据当前新冠疫情的形势确定”。

  Ра́нее мини́стр вы́разил наде́жду, что но́вый уче́бный год начнётся не в дистанцио́нном форма́те, а в традицио́нной фо́рме.

  部长此前表示,希望新学年不再以远程教学方式进行,而是以传统形式进行。

  Минобрнауки рекомендова́ло ву́зам с 16 ма́рта перейти́ на дистанцио́нное обуче́ние в це́лях профила́ктики распростране́ния коронавируса. Веду́щие ву́зы откры́ли беспла́тный до́ступ к онла́йн-ку́рсам для студе́нтов.

  俄科学与高等教育部建议高校从3月16日开始进行远程教学,以防止新冠病毒扩散。一些重点院校已为学生免费开通网上课程。

  重点词汇:  

1.учебный год学年  
2.в дистанционном формате以远程方式  
3.эпидемическая ситуация疫情形势,流行病的情况  
4.Минобрнауки Министерство науки и высшего образования俄联邦科学与高等教育部  
5.дистанционное обучение远程教育,远程学习  
6.бесплатный доступ к …免费获取  
7.онлайн-курс网上课程

Автор :    Источник : 俄语摆渡    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты