Президент России Владимир Путин выступил с инициативой① предоставить предприятиям малого и среднего бизнеса② в отраслях, пострадавших от коронавируса③, средства навыплату зарплат сотрудникам④. Об этом он сообщил на совещании с членами правительства⑤.
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在与政府成员⑤举行会议时倡议①,向受新冠肺炎冲击的③中小企业②提供资金,以支付雇员工资④。
По его словам, речь идёт о прямой безвозмездной финансовой помощи⑥ со стороны государства⑦дополнительно к уже принятым мерам поддержки⑧.
他表示,除了俄政府已经采取的扶持措施⑧外,还要从国家层面⑦对这些中小企业提供直接的无偿财政援助⑥。
«Объём поддержки⑨ для конкретной компании будет рассчитываться с учётом общей численности⑩ её работников по состоянию на⑪ 1 апреля текущего года исходя из суммы в 12 130 рублей на одного сотрудника в месяц», — сказал Путин.
普京表示:“对于具体公司的补贴金额⑨,将以其今年4月1日员工的总人数⑩为准⑪,按每个员工每月12130卢布的金额计算。”
Путин отметил, что обязательным условием⑫ получения такой помощи⑬ будет сохранение занятости⑭ на уровне 90% .
普京指出,获得该援助⑬的必要条件⑫是保留90%的就业岗位⑭。
Предполагается, что заявку на получение такой помощи предприятия малого и среднего бизнеса могут подать⑮ в течение месяца, начиная с 1 мая.
预计从5月1日起,中小企业可以在一个月内提交援助申请书⑮。
今 日 词 组 总 结
2. 中小企业 предприятие малого и среднего бизнеса
3. 受新冠肺炎冲击的 пострадавший от коронавируса
4. 向雇员支付工资 выплат зарплат сотрудникам
5. 政府成员 член правительства
6. 直接的无偿财政援助 прямой безвозмездной финансовой помощи
7. 从国家层面 со стороны государства
8. 已经采取的扶持措施 принятая мера поддержки
9. 补贴金额 объём поддержки
10. 总数 общая численность
11. 以…为准,截止 по состоянию на
12. 必要条件 обязательное условие
13. 获得援助 получение помощи
14. 保留就业岗位 сохранение занятости
15. 提交援助申请书 подать заявку на получение помощи
- Товарооборот России и Китая в I квартале вырос до $25,35 млрд
- Путин провел совещание по эпидемиологической ситуации в стране
- Экспертная группа китайских медиков начала работу на переднем крае борьбы с коронавирусной эпидемией в России
- 【双语阅读】俄常驻联合国代表谴责美国暂停缴纳世卫组织会费 Постпред России при ООН в Женеве прокомментировал претензии Трампа к ВОЗ
- В восточнокитайскую провинцию Цзянсу прибыло первое судно с кукурузой, импортированной из России
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- В день «Двойной 11» Бинчэнская таможня проконтролировала экспорт около 650 000 посылок электронной коммерции
- Павильон провинции Хэйлунцзян был великолепно представлен на выставке высоких технологий
- Культовый китайский автобренд Hongqi все глубже погружается в новый энергетический сектор
- В Шэньчжэне открылась 26-я Китайская международная ярмарка достижений высоких и новых технологий
- Китай приветствует инвестиции иностранных финансовых учреждений в страну
- Ж/д пассажиропоток в январе-октябре в Китае достиг рекордных 3,71 млрд
- В Казани проходит российско-китайский экономический форум "Ростки"
- На российском магистральном газопроводе в Волгоградской области обнаружено повреждение