中文 English Русский 조선어
Песков: исполнение социальных обязательств является «абсолютным приоритетом» для Путина
2020-04-13 14:05:21

МОСКВА, 11 апреля. /ТАСС/. Россия обладает необходимым потенциалом, чтобы в условияхпандемии коронавирусаисполнять свои социальные обязательства, это являетсяабсолютным приоритетомдля президента Владимира Путина. Об этом пресс-секретарь президента РФДмитрий Песков заявил в интервью передаче "Большая игра"на Первом канале.

塔斯社4月11日莫斯科电俄罗斯总统新闻秘书德米特里·佩斯科夫在第一电视频道《大博弈》节目采访时表示,在新冠肺炎大流行的条件下,俄罗斯具备履行其社会义务的能力,这是弗拉基米尔·普京总统的绝对优先事项

Выступая 8 апреля на совещании с главами регионов по борьбе с коронавирусом, российский лидер объявил о дополнительных мерах, которые будут предприняты дляоказания медицинской помощилюдям, обеспечения устойчивости экономики,сохранения занятости и доходовроссиян. Среди мер, в частности, заявленыдополнительные выплатыврачам, медсестрам, медицинскому персоналу за особыеусловия труда и повышенную нагрузку.

4月8日,普京在关于抗击新型冠状病毒的各地区领导人会议上宣布,将采取更多措施以向公民提供医疗援助保障经济稳定性,保留俄公民的职务和收入。这些措施包括向在特殊工作条件和超负荷中工作的医生、护士以及医务人员发放附加津贴

Министр финансов РФ, Антон Силуанов ранее сообщал, что Россия обладает достаточнымзапасом прочности, чтобы выполнить свои социальные обязательства перед гражданами даже при стабильно низких ценах на нефть

俄罗斯财政部长安东·西卢阿诺夫此前曾表示,即使是在油价低位企稳的情况下,俄罗斯也有足够的储备资金履行对公民的社会义务。

今 日 词 组 总 结

1.新冠肺炎大流行 пандемия коронавируса

2.履行社会义务 исполнять социальные обязательства

3.绝对优先事项 абсолютный приоритет

4.俄罗斯总统新闻秘书 пресс-секретарь президента РФ

5.《大博弈》 "Большая игра"

6.抗击新型冠状病毒 борьба с коронавирусом

7.提供医疗援助 оказание медицинской помощи

8.保障经济稳定性 обеспечение устойчивости экономики

9.保留职务和工资 сохранение занятости и доходов

10.附加津贴 дополнительная выплата

11.医务人员 медицинский персонал

12.工作条件 условие труда

13.俄罗斯财政部长 Министр финансов РФ

14.安全系数,储备资金 запас прочности

15.油价低位企稳 стабильно низкие цены на нефть

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой