中文 English Русский 조선어
【双语阅读】美股暴跌,触发23年来首次熔断!Американский рынок рухнул из-за нефти
2020-03-12 13:14:40

  

       美国三大股指9日开盘暴跌,其中道指下跌近1900点,触发熔断机制,临时停盘15分钟,这是2008年金融危机以来美股首次熔断。

  На открытии торгов Нью-Йоркской фондовой биржи индекс S&P 500, в который входят бумаги крупнейших американских компаний, упал на 7% до 2764,21 пункта. После этого в соответствии с регламентом биржи торги были приостановлены на 15 минут.

  含美国多家大型证券公司的纽约证券交易所开盘时,标普500指数跌幅为7%,收于2746.56点。随后临时停盘15分钟。

  В последний раз это происходило в 2008 году на фоне мирового кризиса.

  这样的情况最近发生在2008年。

    知识链接:

  熔断一词主要用于电工学中,当电路中出现短路时,断路器会立即断开电路,保护负载的安全。

  
       熔断机制是指股指下跌一定比例后,证券交易所采取暂停交易以避免恐慌性抛售的措施。

  美国首次推出熔断机制的动因是1987年的“黑色星期一”。在美国交易时段,熔断机制可以分为三级。

  (1)一级市场熔断,是指市场下跌达到7%

  (2)二级市场熔断,是指市场下跌达到13%

  (3)三级市场熔断,是指市场下跌达到20%

  这次标普500指数下跌7%,触发第一层熔断。

  Панические настроения охватили инвесторов из-за неожиданного провала переговоров в формате ОПЕК+. Стороны не договорились о новом сокращении добычи, на чем настаивала Саудовская Аравия и другие страны ОПЕК, и не продлили действующее соглашение, к чемусклонялась Россия.

  由于欧佩克谈判的意外“崩盘”,投资者被恐慌情绪所笼罩。双方既不同意沙特阿拉伯和其他欧佩克成员国坚持减产的新协议,也没有延长俄罗斯倾向的现行协议。

  Теперь с 1 апреля стороны свободны от любых обязательств по объёму поставок нефти. Саудовская Аравия уже анонсировала резкий рост добычи, а также пообещала своим клиентам рекордную за последние 20 лет скидку — 6-8 долларов за баррель.

  从4月1日起,双方都不再承担与石油供应量有关的任何义务。沙特阿拉伯已经宣布大幅度提高产量,并承诺向客户提供过去20年的最高折扣-每桶6-8美元。

  而沙特大幅下调油价,折扣幅度更是创20年多来最大,希望以“跳楼价”吸引更多炼油厂购买沙特原油。

  Эксперты полагают, что таким образом королевство хочет наказать Россию за отказ поддержать её предложение.

  专家认为,沙特王国希望以此惩罚俄罗斯拒绝支持其提议。

  На фоне падения нефти курс российского рубля опустился до четырёхлетних минимумов.

  在石油下跌背景中,俄罗斯卢布跌至四年最低点。

  知识链接:

  黑天鹅事件Термин «Чёрный лебедь» обозначает определённые критические события, которые невозможно предсказать, но которые, тем не менее, кореннымобразом меняют ход истории.

 “黑天鹅事件”这一术语指非常难以预测,且不寻常的事件,通常会对事件产生颠覆性影响。

  黑天鹅存在于各个领域,无论金融市场、商业、经济还是个人生活,都逃不过它的控制。

  股市常用词汇汇总:

  бумага证券

  Фондовый рынок / рынок акций股票市场

  Шанхайская фондовая биржа上海证券交易所

  Шэньчжэнская фондовая биржа深圳证券交易所

  Фондовая биржа Нью-Йорка纽约证券交易所

  рынок учредительских акций创业板股票市场

  фондовая биржа; ФБ证券交易所

  биржевые сделки证券交易

  объём биржевых торгов交易量

  сумма сделки交易额

  при открытии биржи开盘交易

  при закрытии биржи收盘交易

  прибыль利润

  акционерный капитал股本

  спекулянт投机者

  инвестор投资者

  биржевой маклер / брокер证券经纪人

  Органы регулирования фондового рынка股票市场监管机构

  «медвежий» рынок熊市

  колебание на рынке市场波动

  обвал崩盘

  падать下跌

  паника慌张

  "чёрный понедельник" “黑色星期一”

  сокрушительный удар毁灭性打击

  «бычий» рынок牛市

  взлетать飞涨

  вырасти上涨

  укрепляться加强

  превысить超过

  прирост增长

  довольно мощное восстановление强劲复苏

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой