Минобрнауки поручило вузам организовать дистанционное обучение для студентов из Китая после окончания продленных до 2 марта каникул, следует из имеющегося в распоряжении РИА Новости приказа ведомства.
俄罗斯高校将以远程的方式给中国学生授课。俄新社报道,根据教育与科学部通知,在3月2日延长的假期结束之后,各大高校将通过远程的方式给中国学生授课。
 Ранее Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции в Россию принял решение ввести с 20 февраля временный запрет на въезд в страну гражданам Китая, прибывающим для работы, учебы, туризма и с частными целями. Распоряжение подписал председатель правительства РФ Михаил Мишустин.
早些时候,根据预防新型冠状病毒传入俄罗斯和扩散指挥部的决定,从2月20日起,暂时禁止以工作,学习,旅游和私人目的中国公民前往俄罗斯。俄罗斯总理米哈伊尔·米舒斯京签署了该决议。
"Руководителям находящихся в ведении министерства науки и высшего образования РФ организаций, осуществляющих образовательную деятельность, по истечении каникулярного времени... организовать для обучающихся, находящихся на территории Китайской Народной Республики, освоение образовательной программы с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий", - говорится в документе.
文件中指出:“俄罗斯联邦科学和高等教育主管机构的负责人在假期结束之后……将开发E学习和远程教育类软件,供中国境内未能返校的学生展开学习。”
- Турецкие военные проходят в России обучение эксплуатации зенитных ракетных систем С-400 -- министр обороны
 - Китай предупредил студентов о рисках выезда на обучение в США
 - 【中俄双语】中国教育部发布赴美留学风险预警в Китае предупредили студентов о рисках выезда на обучение в США
 - Учебная лексика
 - Китай призывает приостановить оффлайн-обучение из-за вспышки коронавируса нового типа
 
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
 - В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
 - Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
 - В правительстве Румынии произошли важные назначения
 - Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
 - В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
 - Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
 - Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
 
- НОАК заявила, что организованное Филиппинами "совместное патрулирование" подрывает мир и стабильность в регионе
 - Китай сделал серьезное представление и заявил решительный протест Японии в связи с ее ошибочными действиями и заявлениями в отношении Тайваня в ходе 32-й неформальной встречи руководителей экономик АТЭС
 - Открытый, инновационный Китай укрепит позиции АТЭС на переднем крае мировой экономики
 - Новый беспилотный вертолет совершил первый полет на северо-востоке Китая
 - Эксклюзив: CIIE -- глобальное общественное благо в сфере импорта -- кыргызский экономист
 - В Шэньчжэне прошла церемония старта факельной эстафеты 15-х Национальных игр КНР
 - За последние пять лет на ГЭС "Санься" было выработано более 423 млрд кВт-ч электроэнергии
 - Си Цзиньпин поздравил президента Египта с открытием Большого египетского музея
 












