3 июня министерство образования Китая обнародовало официальное предупреждение для студентов и ученых о рисках выезда на обучение в Соединенные Штаты, призвав их быть готовыми к отказам в визах или сокращению срока их действия.
6月3日,中国教育部向广大学生学者,正式发出了赴美国学习风险预警,提醒他们为遭遇拒签或签证有效期缩短做好准备。
В распространенном заявлении ведомства отмечается, что на протяжении некоторого времени часть студентов, отправляющихся на обучение в США, столкнулась с ограничениями в визе. Усложнение процедуры получения студенческих виз выразилось в увеличении сроков рассмотрения документов, уменьшении сроков действия виз и увеличении числа отказов в выдаче разрешительных документов. В связи с этим, министерство призывает студентов и ученых, направляющихся на учебу в США, обратить внимание на необходимость усиления оценки рисков, предпринять меры предосторожности и оценить ситуацию надлежащим образом.
教育部发出的声明指出,一段时间以来,中方部分赴美留学人员的签证受到限制,出现签证审查周期延长、有效期缩短以及拒签率上升的情况,对中方留学人员正常赴美学习或在美顺利完成学业造成影响。教育部提醒广大学生学者出国留学前加强风险评估,增强防范意识,做好相应准备。
Напомним, что это 63-е по счету предупреждение по поводу обучения за границей, изданное министерством образования КНР, с момента создания механизма раннего предупреждения для обучения за рубежом в 2003 году.
值得注意的是,这是中国教育部自2003建立海外学习预警机制以来发出的第63次留学预警。
Как полагают аналитики, новое предупреждение должно стать ответом на серию недавних дискриминационных мер, предпринятых США в отношении китайских студентов. Оно также свидетельствует и об эскалации торговой войны между двумя странами.
分析人士认为,该次预警是对美国最近对中国学生采取的一系列歧视性措施的回应。这也表明两国间的贸易战已经升级。
Согласно статистике Госкомитета КНР по управлению фондом обучения за границей, в 2018 году 10313 человек планировали поехать в Соединенные Штаты на учебу, но 331 человек из них не смог отправиться туда из-за проблем с визами, что составило 3,2% от запланированного числа. «Этот показатель достиг 13,5% в первом квартале нынешнего года», -- говорится в заявлении ведомства.
根据国家留学基金委统计,2018年中方计划公派赴美留学10313人,其中因签证问题无法按原计划赴美331人,占计划派出人数3.2%;2019年1月至3月,中方计划公派赴美留学1353人,因签证问题未能成行182人,占计划派出人数13.5%。
В прошлом месяце группа республиканских законодателей представила законопроект, направленный на то, чтобы запретить лицам, работающим или спонсируемым китайскими военными, получать студенческие или исследовательские визы в США.
上月,美共和党议员提出了一项禁止向在中国军方工作的人颁发学习和工作签证的法案。
Очевидно, что напряженность между Китаем и США в последние недели возрастает, постепенно усложняет взаимодействие между ними и в гуманитарной сфере. Это не только нанесло ущерб достоинству китайских студентов, обучающихся за границей, но и нарушило их законные права и интересы, а также вызвало естественное охлаждение в области научного взаимодействия двух стран.
显然,随着近几周中美两国关系紧张态势的不断加剧,两国在人文领域的交流活动也日趋复杂。美方的以上行为不仅对在中国在美留学学生的尊严造成了伤害,也侵犯了他们的合法权益,并使中美教育交流合作遭遇寒流。
То, что министерство образования Китая выпустило заблаговременное предупреждение для студентов о рисках выезда на обучение в США, является необходимой мерой для защиты их интересов и оказания помощи в борьбе с ухудшением условий обучения в Соединенных Штатах.
中国教育部向学生们发出赴美留学风险预警是保护留学生们的利益和帮助解决美国不断恶化的学习环境的必要措施。
В настоящее время Китай является одним из крупнейших источников иностранных студентов в Соединенных Штатах, составляя примерно одну треть от общего числа обучающихся в этой стране. Обмены и сотрудничество между двумя странами в сфере образования уже стали важной частью торговли услугами.
目前,中国是美国最大的留学生生源国之一,赴美留学总人数约占美国留学生总数的三分之一。两国在教育领域的交流合作也已是两国服务贸易的重要组成部分。
Тем не менее, сейчас некоторые американские политики, исходя из логики «игра с нулевой суммой», давят на Китай не только в торговой и научно-технической, но и в образовательной сферах. Они очернили Институты Конфуция, назвав их инструментом китайского правительства для расширения своего политического влияния в США, а приехавшим оттуда студентам приклеили ярлыки шпионов.
然而,现在一些美国政治家秉持着“零和博弈”的逻辑,在贸易、科技、教育领域对中国进行打压,诬蔑孔子学院是中国在美扩张政治影响、进行价值传播的工具,诬陷那里的学生从事间谍活动。
[零和博弈(zero-sum game),又称零和游戏,与非零和博弈相对,是博弈论的一个概念,属非合作博弈。指参与博弈的各方,在严格竞争下,一方的收益必然意味着另一方的损失,博弈各方的收益和损失相加总和永远为“零”,双方不存在合作的可能。]
Попытки очернения этими политиканами Китая не ввели в заблуждение дальновидных деятелей в образовательной сфере. Ректоры ряда ведущих вузов США, в числе которых, Гарвардский, Йельский и Стэнфордский университеты, выступили с приветствием и поддержкой в адрес студентов и ученых из других стран мира, в частности, из КНР. Профессор-ассистент Университета Массачусетса Пол Масгрейв (Paul Musgrave) посчитал, что односторонние действия США по ограничению потока китайских студентов, поставили под серьезную угрозу свои же вузы, и это может привести к разрушению всей системы высшего образования страны.
这些政客对中国的诋毁并没有误导那些有远见的教育领域人士。一些美国著名高校,包括哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学等学校校长,他们都纷纷发声,表示欢迎和支持包括中国学生在内的国际学生和学者。麻省理工大学的副教授保罗·马斯格雷夫(Paul Musgrave)认为,美国单方面限制中国学生赴美留学的行为严重威胁到了本国的高校,并可能破坏本国的整个国家的高等教育体系。
КНР готова усиливать образовательные обмены и связи со всеми странами мира, включая США, только это должно быть проведено на основе двусторонней активности и взаимного уважения. Китай прилагает постоянные усилия для расширения открытости образовательной системы. За 2018 год из Китая отправились на учебу за границу 662,1 тыс. студентов, что на 8,83% больше прошлогоднего показателя. В то время, как в 1004 китайских вузах, НИИ и других образовательных учреждениях обучилась, стажировались, участвовали в подготовительных курсах и семинарах 492,2 тыс. иностранных студентов из 196 стран и регионов мира. Прирост составил 0,62%. Межгосударственное сотрудничество в образовательной области не должно зависеть от мировой политической и экономической конъюнктуры. КНР будет и впредь повышать степень открытости своей образовательной системы, всегда приветствовать студентов, желающих познакомиться с Китаем, и лично участвовать в процессе ее будущего развития.
中国愿加强与包括美国在内的世界各国的教育交流,但这一点只有在双方共同努力,相互尊重的基础上,才能做到。中国正在不断努力扩大教育体系的开放性。2018年,中国出国留学人员总数为66.21万人,较去年增长8.83%。同时,有来自196个国家的492200名学生正在中国的1004所高校、研究所和其他教育机构中进行学习和研究,增长率为0.62%。国家间教育领域的合作态势不应取决于世界政治,经济形势。中国将继续提高自己教育体系的开放程度,永远欢迎那些愿意和中国学生交朋友,参与到中国未来发展的留学生。
- 【中俄双语】第十二届中国艺术节在上海开幕献礼新中国成立70周年 В Шанхае открылся XII китайский фестиваль искусств, посвященный 70-летию образования КНР
- В честь 70-й годовщины образования КНР по всей стране будут показаны 70 специально отобранных кинокартин
- Эксклюзив: Китайский опыт в сфере дошкольного образования заслуживает большого внимания -- узбекский эксперт
- Белорусские школьники готовятся к последнему звонку
- ЕГЭ по китайскому языку свидетельствует о возрастающем интересе к Китаю -- министр науки и высшего образования РФ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения