中文 English Русский 조선어
【双语阅读】中国将加强与俄罗斯的战略合作 Китай будет усиливать стратегическое сотрудничество с Россией
2020-02-17 15:01:13

МЮНХЕН /Германия/, 15 февраля. /ТАСС/. Китай будет усиливать стратегическое сотрудничество с Россией и создавать взаимовыгодные отношения с США. Об этом заявил в субботу министр иностранных дел КНР Ван И на Мюнхенской конференции по безопасности.

塔斯社2月15日慕尼黑电 周六,中国外交部长王毅在慕尼黑安全会议上表示,中国将加强与俄罗斯的战略合作,并将同美国建立互利关系

" Мы хотим начать новую эру на всех фронтах и хотим построить глобальную стабильность. ", - сказал Ван И.

王毅表示,我们希望全面开创新时代建立全球稳定

 

Ван И также особо указал, что все обвинения США в отношении Китая необоснованны. "Мы надеемся, что США не будут терять разум. Основная причина трений в том, что США против быстрого развития Китая, они готовы принять успех социалистической системы. Путь Китая к модернизации неизбежен, нас не остановить никакой силой, это путь прогресса. Китай - это фактор мира, стабильности, который международное сообщество должно приветствовать", - подчеркнул глава МИД КНР.

中国外交部部长王毅还特别强调,美国对中国的所有指责都是毫无根据的。“我们希望美国不丧失理智摩擦的根本原因是美国不希望看到中国的快速发展振兴,尤其不愿意接受社会主义制度取得成功。中国走向现代化,是历史必然趋势,代表了人类进步的方向,是任何势力都不可能阻挡的!中国是和平、稳定的因素,值得国际社会共同欢迎。

今 日 词 组 总 结

1. 加强战略合作 

усиливать стратегическое сотрудничество

2. 建立互利关系

создавать взаимовыгодные отношения

3. 中国外交部长 

министр иностранных дел КНР

4. 慕尼黑安全会议 Мюнхенская конференция по безопасности

5. 全面开创新时代

начать новую эру на всех фронтах

6. 建立全球稳定 

построить глобальную стабильность

7. 丧失理智 терять разум

8. 根本原因 основная причина

9. 社会主义制度 социалистическая система

10.国际社会 международное сообщество

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой