中文 English Русский 조선어
Банк России шестой раз подряд уменьшил ключевую ставку
2020-02-10 14:01:02

  2月8日俄罗斯中央银行再次公布降低利率。据俄新社报道,中央银行对此次利率下跌做了如下回应,以应对卢布、存款以及银行借贷等金融问题。

  Банк России шестой раз подряд уменьшил ключевую ставку — до шести процентов. Потребительские кредиты и ипотека опять подешевеют, но понизится и доходность банковских вкладов. РИА Новости выясняло, каких предложений стоит ждать от банков в ближайшее время.

  俄罗斯央行连续第六次下调了关键利率,目前已降至6%。消费贷款和抵押贷款利率更低,但银行存款的收益率也将下降。俄新社为您解读,近期能从银行获得何种建议。

  Победа над инфляцией

  战胜通货膨胀

  Главная причина очередного смягчения денежно-кредитной политики Банка России — очень низкая инфляция. В январе — 2,4%, хотя еще в декабре было три. Это при целевом уровне ЦБ в четыре процента.

  俄罗斯央行此次放松货币政策的主要原因是非常低的通货膨胀率:12月份为3%,而1月份降至2.4%。俄罗斯央银行的目标则为4%。

  "Замедление инфляции происходит быстрее, чем прогнозировалось. Годовой темп прироста потребительских цен в январе снизился до 2,4% как за счет выхода из расчета эффекта повышения НДС, так и за счет умеренного темпа роста цен в январе. Годовая базовая инфляция по итогам января снизилась до 2,7% после 3,1% в декабре", — говорится в заявлении Банка России.

  "通胀放缓的速度比预期要快。1月份消费价格年增长速度下降至2.4%。这既是受增值税上调的影响,也是由于1月份物价涨幅温和而导致。俄罗斯央行在一份声明中表示,1月份年化基准通胀率从12月份的3.1%降至2.7%。

  Снижение ключевой ставки не стало большой неожиданностью — эксперты еще в декабре предупреждали об этом. ЦБ продолжает смягчать денежную политику, чтобы удешевить кредитование для отечественного бизнеса и подстегнуть потребительский спрос.

  调低关键利率并非意外,专家们早在12月就提醒过这一点。中央银行继续放松货币政策,以降低对国内企业的贷款成本和刺激消费者需求。

  Правда, вспышка эпидемии коронавируса в Китае внесла коррективы. В ЦБ упомянули риски, связанные с внезапной инфекцией, назвав их "дополнительным фактором неопределенности для ближайших кварталов". Но отметили, что, если финансово-экономическая ситуация в стране продолжит развиваться в соответствии с базовым прогнозом, ключевую ставку можно еще раз уменьшить.

  显然,此次调整也受到了中国新型冠状病毒疫情的爆发的影响。中央银行提到了与疫情爆发带来的风险,称这些风险是"未来几个季度的另一个不确定因素"。但他们指出,如果该国的金融和经济形势继续按照基线预测发展,关键利率可以再次降低。

  На это рассчитывают и в Совете Федерации. "Шесть процентов — достаточно высокая ставка, следовало бы ее понизить до четырех", — отметил первый замглавы экономического комитета Совфеда Сергей Калашников.

  这也符合联邦会议的期望。俄联邦经济委员会第一副主席谢尔盖·卡拉什尼科夫指出:“6%的利率相当高,应该降到4%。”

  Дополнительный аргумент в пользу смягчения денежной политики — стабильный рубль. Несмотря на негативные настроения на мировых рынках, биржевые котировки российской валюты всего на несколько дней подскочили до 64 рублей за доллар, после чего вернулись в диапазон 62,7-63,4.

  支持放松货币政策的另一个论点是确保卢布的稳定。尽管世界市场消极情绪弥漫,但卢布交易价仅几天就跃升至64卢布兑1美元,随后又回到62.7-63.4的区间。

  Дешевая ипотека и кредиты

  低成本抵押贷款

  Теперь банки обновят линейки ипотечных и потребительских кредитов. Уже сейчас, по данным Frank RG, в стране средний процент по займам — 16,68. Скорее всего, обычные кредиты подешевеют даже больше, чем на 0,25 процентных пункта, потому что некоторые банки еще не успели уточнить предложения после предыдущего снижения ключевой ставки.

  现在银行将重新确定抵押贷款和消费贷款的额度。目前,根据弗兰克RG的数据,由于一些银行在上次降低关键利率之后还没有确定报价,全国平均贷款利率为16.68,普通贷款很可能将降低,幅度甚至会超过0.25%。

  Ипотека обновила исторический минимум — девять процентов годовых. По оценкам экономистов, к концу года среднерыночная ставка по жилищным кредитам снизится до 8,5-8,7%. Одними из первых о намерении сделать ипотеку еще более доступной сообщили в ВТБ — обновление линейки планируется на следующей неделе.

  抵押贷款刷新了历史最低限额- 每年9%。经济学家估计,到今年年底,住房贷款的平均市场利率将降至8.5-8.7%。俄罗斯外贸银行表示,他们是第一批推出实惠抵押贷款的公司之一,将在下周推出一系列新措施。

  О необходимости удешевления ипотеки говорят и в правительстве. "Давайте принимать решение. У банков резервы есть, надо снижать реальную ставку", — призвал несколько дней назад вице-премьер Марат Хуснулин, отметив, что без этого не удастся в полной мере реализовать нацпроект "Жилье и городская среда".

  政府也谈到需要降低抵押贷款的成本。几天前,副总理马拉特·胡斯努林表示:"尽快作出这样的决策,银行还有储备,我们需要降低实际利率",马拉特指出,不实施这一措施,就不可能全面推进国家"住房和城市环境"项目。

  Где хранить сбережения

  储蓄地点

  Вслед за обновлением линейки кредитов банки скорректируют доходность вкладов. По данным ЦБ, в третьей декаде января средняя максимальная ставка по рублевым депозитам сроком до одного года уменьшилась с 5,88 до 5,75% — тоже исторический минимум.

  贷款额度更新后,银行将调整存款收益率。据中央银行称,在1月下旬,一年期卢布存款的平均最高利率从5.88%降至5.75%,达到历史最低点。

  И это далеко не предел: многие эксперты банковской отрасли ожидают, что к концу года в среднем депозиты подешевеют до пяти процентов. Впрочем, все равно это больше инфляции, а значит, вклады останутся надежным инструментом сохранения сбережений.

  但这还远远没有达到极限:许多银行业专家预计,到今年年底,平均存款将下降至5%。然而,通货膨胀仍然较多,这意味着存款仍将是可靠的储蓄手段。

  Изменение ключевой ставки скажется и на финансовом рынке: доходность российских долговых бумаг снизится. Однако они сохранят привлекательность для российских и зарубежных инвесторов, поскольку облигации развивающихся стран всегда выгоднее.

  关键利率的变化也将影响金融市场:俄罗斯债务证券的收益率将下降。然而,它们仍将对俄罗斯和外国投资者具有吸引力,因为发展中国家的债券总是利润更高。

  Для сравнения, 23 января российский Минфин разместил ОФЗ на 58,4 миллиарда рублей с доходностью 5,97%. Американские облигации дают всего около двух процентов, а в Германии ставки и вовсе отрицательные.

  相比而言,1月23日,俄罗斯财政部发行了584亿卢布的联邦公债券,收益率为5.97%。美国债券的收益率只有2%左右,而在德国,利率为负数。

  Поэтому резкого ослабления спроса на отечественные ОФЗ не ожидается: всего в первые три месяца этого года Минфин планирует разместить на рынке долговые бумаги на сумму 600 миллиардов рублей. А если в рублевые активы продолжат инвестировать, курс отечественной валюты останется стабильным.

  因此,预计国内国债需求不会急剧减弱:今年前三个月,财政部计划在市场上发行价值6000亿卢布的债务证券。如果继续投资卢布资产,本国货币的汇率将保持稳定。

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты