中文 English Русский 조선어
俄语学习:Префикс:при-
2020-01-20 15:11:14

  前缀при-

  前缀при-与不定向运动动词构成未完成体,与定向运动动词构成完成体,比如:

  不定向运动动词:

  ходить,ездить,бегать,летать, водить,носить,возить,гонять

  定向运动动词:

  йдти,ехать,бежать,лететь,вести,нести,везти, гнать

  未完成体- 完成体

  приходить - прийти

  приехать - приездить

  前缀при-构成的动词由以下几个基本意思,见图表:

  前缀при-与运动动词构成的动词,由以下几种用法,比如:

  

  •   如果是过去时,完成体表示的是,在说话的时候,所指的人还在所指的地方,结果仍然存在;而未完成体表示的是,在说话的时候,所指的人已经从所指的地方回来了,结果已经消失,比如:

      

  完成体:

  Приехал Виктор и привёз нам свои фотографии.

  (=Виктор и его фотографии находятся сейчас у нас.)

  未完成体:

  Приезжал Витор и привозил нам свои фотографии.

  (=Виктор и его фотографии находились у нас какое-то время в прошлом, но сейчас у нас их нет.

  То есть приезжал = приехал + уехал, привозил = привёз + увёз.)

  

  •   带前缀при-的运动动词,表示来到某处,通常与前缀相应的前置词连用(в-из ,на-с ,к-от),比如:

      прийти в институт - из института

      прийти на роботу - с работа

      прийти к другу - от друга

      

  补充知识,带前缀при-运动动词与带前缀за-运动动词的区别,比如:прийти - зайти, 主要区别在于,前缀за-表示的是顺便,短时间,近距离的运动,以图表示

  за-

  (表示顺便路过,短时间,近距离的运动)

  при-

  (表示到达、来到目的地,并没有确切指位置在哪里)

  试比较例句:

  Я только на минутку зашла, меня ждут Внизу.

  Врачь назнал мне прийти в среду в восемь утра.

Автор :    Источник : 新丝路俄语    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты