自2006年开始,中俄两国互办国家主题年(Взаи́мное проведе́ние Кита́ем и Росси́ей темати́ческих годо́в на госуда́рственном у́ровне),至今已有十几个年头了。记住这些主题年举办的时间和它们的名称,对俄语学习者及爱好者来说都是比较重要的。
为此,我们对主题年的相关信息加以简要梳理,希望能对读者有所裨益。
(一)2006——2007年:中俄国家年
Национа́льные го́ды Кита́я и Росси́и
2006年:中国俄罗斯年(Год Росси́и в Кита́е)
2007年:俄罗斯中国年(Год Кита́я в Росси́и)
(二)2009——2010年:中俄语言年
Го́ды национа́льных языко́в Кита́я и Росси́и
2009年:中国俄语年(Год ру́сского языка́ в Кита́е)
2010年:俄罗斯汉语年(Год кита́йского языка́ в Росси́и)
(三)2012——2013年:中俄旅游年
Го́ды национа́льного тури́зма Кита́я и Росси́и
2012年:中国俄罗斯旅游年(Год росси́йского тури́зма в Кита́е,也称Год тури́зма Росси́и в Кита́е)
2013年:俄罗斯中国旅游年(Год кита́йского тури́зма в Росси́и, 也称 Год тури́зма Кита́я в Росси́и)
(四)2014——2015年:中俄青年友好交流年
Го́ды дру́жественных молодёжных обме́нов
(五)2016——2017年:中俄媒体交流年
Го́ды обме́нов ме́жду кита́йскими и росси́йскими СМИ,有时也简略地称为:Го́ды кита́йских и росси́йских СМИ。
(六)2018——2019年:中俄地方合作交流年
Го́ды росси́йско-кита́йского сотру́дничества и обме́на на ме́стном у́ровне,多数时候也可以直接表达为:Кита́йско-росси́йские го́ды межрегиона́льного сотру́дничества。
(七)2020——2021年:中俄科技创新年
Го́ды кита́йско-росси́йского нау́чно-техни́ческого иинновацио́нного сотру́дничества
如果同一主题的2年中,在中俄两个国家举办有先后顺序的话,则前一年在中国,后一年在俄罗斯举办。
国家级主题年,首先自然从确立举办国家年开始。
民心相通,语言先行,举办语言年,文化可相融。
具备语言基础,“舌头通基辅”(Язы́к до Ки́ева доведёт),就可以进行一次“说走就走的旅行”,启动两国旅游年。
在旅行途中,结识五湖四海的朋友,“年轻的朋友一见面啦,情投意又合”(Доро́га сближа́ет люде́й),中俄青年友好交流年结硕果。
举办主题年,离不开舆论宣传,媒体交流年,重要性显而易见。
国与国之交,合作共赢是主题,地方交流与合作,得民心、接地气,效果很明显。
科学技术是第一生产力。(Нау́ка и те́хника как пе́рвые производи́тельные си́лы.)国富民强,离不开科技的发展,世界进步,离不开科技的交流。科技的发展在交流中能够实现更多的创新和突破。
- Китай и Россия представили СБ ООН проект резолюции по политическому урегулированию проблемы Корейского полуострова - МИД КНР
- Китай, Россия и Иран проведут совместные военно-морские учения
- Китай, Россия и Иран проведут совместные военно-морские учения
- 【双语阅读】中国驻俄罗斯大使馆总结工作并作出预测Посольство КНР в РФ подводит итоги и делает прогнозы
- Главы государств Китая и России обменялись новогодними поздравлениями
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения