中文 English Русский 조선어
【中俄双语】《中俄百年第一街》展览在北京中华世纪坛开幕 В Пекине открылась выставка "Китай-Россия: 100 лет - одна улица"
2019-10-23 14:32:20

  2019年是中华人民共和国成立七十周年,也是中华人民共和国与俄罗斯联邦建交七十周年。以此为契机,中俄双方举办了《中俄百年第一街》展览,该活动于10月19日下午在北京中华世纪坛开幕。

  В 2019 году отмечается 70-летие образования КНР, а также 70-летие установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. По этому случаю 19 октября во второй половине дня в Пекине в музейном комплексе "Памятник тысячелетия" открылась выставка "Китай-Россия:100 лет - одна улица", организованная совместными усилиями китайской и российской сторон.

  展览以中国北京的天安门广场与长安街和俄罗斯莫斯科的红场与特维尔大街为主线,双方各以五十张图片展示百年来两国首都两条大街的建筑、交通及交通工具、百姓生活、节日盛典等多方面的变化。展览旨在加深两国间的人文交流,加强两国间人民的传统友谊,并以摄影艺术推动中俄两国间文化的进一步交流。

  Выставка знакомит с двумя центральными улицами двух столиц, а именно, с площадью Тяньаньмэнь и улицей Чанъаньцзе в Пекине и Красной площадью и улицей Тверской в Москве. В экспозиции представлено по 50 фотоснимков с каждой стороны, которые отражают изменения облика двух столичных улиц за последние сто лет: здания, транспорт и транспортные средства, повседневная жизнь, праздники, торжества и т.д. Выставка призвана углубить гуманитарные обмены, укрепить традиционную дружбу между народами двух стран, а также содействовать расширению культурных обменов между двумя странами посредством фотоискусства.

  10月20日,也就是展会的第二天,两国的策展人、主办方与摄影人在研讨会上就展品内容交换了意见。此次展览由世界华人摄影联盟、俄罗斯莫斯科国立博物馆、俄中文化科技教育发展基金会、北京中华世纪坛世界艺术中心承办,北京中艺艺术基金资助。

  На второй день работы выставки, 20 декабря, состоялся семинар, в котором кураторы, организаторы и фотографы двух стран обменялись мнениями относительно экспозиции. Организаторами мероприятия выступили Всемирный союз фотографов этнических китайцев, Государственный музей в Москве, Русско-китайский фонд развития культуры, образования и науки и Всемирный центр искусств при музейном комплексе "Памятник тысячелетия". Спонсором выступил Пекинский фонд искусства "Чжунъи".

Автор :    Источник : Международное радио Китая    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой