Научные центры①, управляемые Министерством науки и технологий КНР и Национальной комиссией по развитию и реформам②, включают в себя технопарки и финансируемые правительством лаборатории③, в задачи которых входит проведение фундаментальных исследований④в таких областях, как ядерные реакции, квантовая физика и астрофизика⑤. Три существующих научных центра находятся в Пекине на севере, в Шанхае на восточном побережье и в Хэфэе в центральном Китае.
由中华人民共和国科学技术部和国家发展和改革委员会②管理的科学中心①(包括科技园区和政府资助的实验室③在内)的任务是在核反应、量子物理学和天体物理学⑤等领域进行基础研究④。现有的三个科学中心分别位于中国北部的北京市,东部沿岸的上海市和中部的合肥市。
Как сообщали "Вести.Экономика", в августе Пекин обнародовал подробный план⑥ проведения широкомасштабных реформ в Шэньчжэне, в том числе в правовой, финансовой, медицинской и социальной сферах.
记者表示,8月,中国发布了一项在深圳实施大规模改革的详细计划⑥,该计划涉及到法律,金融,医疗和社会领域。
Согласно плану Шэньчжэнь станет образцом "высококачественного развития, примером правопорядка и цивилизации, а также удовлетворенности и устойчивости общества". Цель заключается в том⑦, чтобы сделать город лидером в области инноваций, государственной службы и охраны окружающей среды⑧ к 2025 году. План также нацелен на то, чтобы сделать Шэньчжэнь конкурентоспособным на мировом уровне с точки зрения всесторонних экономических возможностей⑨ к 2035 году и глобальным "эталоном⑩" конкурентоспособности,инноваций и влияния к середине века.
根据该计划,深圳将成为“高质量发展高地、法治城市典范、城市文明典范、民生幸福标杆、可持续发展先锋”。该计划目的在于⑦,到2025年使深圳成为创新、公共服务和环境保护⑧领域的先锋城市;到2035年使深圳具有世界领先水平的综合经济竞争力⑨,并在本世纪中叶前成为具有竞争力、创新力和影响力的全球标杆⑩城市。
今日 词组 总结
1. научный центр科学中心
2. Министерство науки и технологий КНР中华人民共和国科学技术部(中国科技部)
Национальная комиссия по развитию и реформам国家发展和改革委员会(国家发改委)
комиссия 委员会;代理;经销;委托;手续费;寄售;佣金
избирательная комиссия选举委员会
сдать на комиссию что-либо委托寄卖
3. технопарк科技园区;技术园
финансировать 拨给资金;拨款
финансировать проект/программу/план给计划拨款
4. фундаментальное исследование基础研究
5. ядерная реакция核反应
квантовая физика量子物理
астрофизика天体物理学
6. обнародовать 公布;颁布
обнародовать закон颁布法律
обнародовать и ввести в действие颁行
7. заключаться 包含在…里;是;在于;隐居
заключаться в чём在…内有
заключаться чем以…结尾
8. охрана окружающей среды环境保护
охрана 保护;警卫队;保安
пожарная охрана消防队
брать кого-что под охрану使…得到保护
среда 星期三;介质;环境;界;人们;媒介物
воздушная среда空气介质
9. конкурентоспособность всесторонних экономических возможностей综合经济竞争力
с точки зрения在…看来;从…观点上看
10. эталон标准;尺度;样板
- Китай намерен превратить Шэньчжэнь в передовую показательную зону социализма с китайской спецификой
- 【中俄双语】深圳将成为中国特色社会主义堡垒 Шэньчжэнь станет оплотом социализма с китайской спецификой
- Высокоскоростная железная дорога Гуанчжоу - Шэньчжэнь - Сянган станет первой железнодорожной магистралью в Китае, полностью охваченной сетью 5G
- Началось строительство Шэньчжэньского индустриального парка в Харбине
- Китайский полярный ледокол "Сюэлун-2" прибыл в Шэньчжэнь
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Пекин проведет международные спортивные соревнования среди человекоподобных роботов
- Цены на акции компаний, связанных с "Сяохуншу", резко выросли на фоне роста числа скачиваний приложения
- Укрепление гуманитарных обменов между Китаем и США пользуется поддержкой общественности -- МИД КНР
- Китайская провинция Гуандун установила целевой показатель роста ВРП в 2025 году на уровне около 5 проц.
- 15 новых скважин было введено в эксплуатацию на крупном китайском месторождении сланцевого газа "Фулин"
- Популярность китайского темного чая набирает обороты в странах вдоль Морского Шелкового пути
- Китай внес 4 американские компании в список неблагонадежных субъектов
- В 2024 году вырос товарооборот Китая со странами-участницами инициативы "Пояса и пути"