对于现代人来说,口红眼影粉底液是再正常不过的彩妆了。可是在古代,生产技术匹配不上女生变美的需求,于是有了许多令人意想不到的产品。
5.甲虫口红Помада из жуков
Аппетитные ярко-красные губы всегда считались одной из самых вожделенных черт в женской внешности, так что неудивительно, что мы увлеклись поиском самых идеальных компонентов, чтобы получить самый насыщенный краситель для помады. К несчастью для прекрасных дам, в прошлом главным ингридиентом красителя красной помады был кошениль, насекомое, обитающее на Ближнем Востоке, в Европе, Южной и Центральной Америках. На Западе самки этого жучка питаются красными ягодами кактусов, и именно их способность вырабатывать карминовую кислоту и сделала этих насекомых таким ценным сырьем в косметической индустрии.
烈焰红唇一直是女性心之所向,所以毋庸置疑,我们为了得到最红的颜色,热衷于寻找最完美的成分。对于美丽的女士们来说,不幸的是:过去红色口红的主要成分是一种胭脂虫,主要生存在中东、欧洲、南美洲和中美洲。西方雌性胭脂虫以仙人掌的红色浆果为食,它们凭借产生胭脂红酸的能力成为化妆品行业宝贵的原材料。
4.羊皮眉毛Брови из козьей шкуры
Гречанки верили, что нетронутые, естественные брови говорили о чистоте и невинности их хозяйки, а монобровь и вовсе была крайним проявлением красоты и ума. Те, кому не повезло родиться со светлыми и тоненькими или редкими бровями, подкрашивали их сурьмой, а самые отчаянные девушки и вовсе клеили себе накладные брови из козьей шкуры. Чтобы эта шкура не отваливалась, на кожу предварительно намазывали древесную смолу.
希腊人认为,野生眉代表人纯真无邪,单眉则是美丽和智慧的终极代表。天生眉毛浅、细,或者眉毛少的人,会用染眉膏填补,甚至有极端一些的女孩贴羊皮做的假眉毛,为了不让假眉毛脱落,还要先在上面刷上一层木焦油。
3.含铅粉底Пудра для лица со свинцовым порошком
В 18 веке хрупкость и бледность были необходимыми качествами, чтобы девушкой восхищались, и чтобы добиться внимания и обожания некоторым модницам приходилось злоупотреблять пудрой белого цвета. В состав таких косметических средств входили и вполне безопасные ингредиенты, включая уксус и висмут, но самой большой популярностью пользовался именно свинец. Он прекрасно ложился на кожу плотным и непрозрачным слоем, придавая лицу необходимый оттенок.
18世纪时,女孩们羡慕苍白的肤色,为了获得别人的注意和追求,一些赶时髦女性只能滥用白色粉底。这些底妆产品中完全无害的成分是醋和铋,但最受欢迎的是铅。铅能够紧密贴合皮肤、调整肤色。
Естественно, у использования свинца были свои побочные эффекты, об истинном источнике которых никто долгое время не знал. Любители свинцовой пудры страдали от облысения, у них воспалялись глаза, начинали гнить зубы, а кожа со временем чернела, из-за чего приходилось еще усерднее пудриться, усугубляя ситуацию еще больше.
当然,用铅者身上会产生副作用,但他们一直都不知道副作用是因为用铅导致的。铅粉爱好者会秃顶、眼睛发炎、牙齿开始腐烂,皮肤随着时间的推移越来越黑,这导致她们更疯狂的扑粉,健康情况也越来越糟。
2.牙齿黑色涂料Черная краска для зубов
Во времена правления королевы Елизаветы I в Европе проявлением самого высокого статуса считались именно черные зубы, ведь вредный для зубов сахар был очень дорогим продуктом, который могли себе позволить только самые богатые люди. Говорят, что королева Елизавета I так сильно любила сладкое, что большинство ее зубов буквально полностью почернели от кариеса. Многие придворные дамы поспешили поддержать свою королеву и даже начали специально красить зубы в черный цвет, чтобы показать, что у них достаточно денег на сладости, и что они принадлежат к высшему сословию.
在伊丽莎白一世统治下,欧洲人认为牙齿黑是高贵的象征。因为当时糖很贵,只有富人才买得起。据说伊丽莎白一世非常喜欢吃甜食,导致她的大多数牙齿都变成了蛀牙。许多御前女官为迎合女王,甚至开始故意把牙齿染成黑色,以示她们身居高位,有钱吃甜食。
1.Румяна из свеклы甜菜胭脂
Наверняка в 21 веке в косметичках и на туалетных столиках современных женщин уже никто не ожидает встретить яркий овощной клубень, а ведь в начале 20 века простая свекла была практически неотъемлемым косметическим средством любой дамы.
21世纪女人的梳妆台上不会出现鲜艳的蔬菜块,而20世纪初,普通的甜菜几乎是所有女人不可缺少的化妆品。
Все, кто когда-либо пачкал светлые вещи свекольным соком, знают, какой у него яркий, насыщенный и стойкий цвет. Женщины начала 20 века тоже это заметили и решили использовать свекольный потенциал себе на благо. Сок этого корнеплода на Западе был очень популярным ингредиентом румян и помады вплоть до 1914 года, пока такие крупные бренды, как Max Factor и Elizabeth Arden, не явили миру свою новую косметику, наконец-то позволив модным дамам отказаться от свекольного красителя.
被甜菜汁弄脏过浅色东西的人都知道,它的颜色多亮、饱和度多高、持久度多长。20世纪初的女性也注意到了这一点,并决定利用甜菜的潜能造福自己。甜菜汁一直是西方胭脂、口红的大热成分,直到1914年,直到蜜丝佛陀和伊丽莎白雅顿等大品牌的新化妆品问世,时髦女士们才终于得以放弃艳色染料。
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Китай запустил инспекционную проверку по соблюдению исполнения законодательства о продовольственной безопасности
- Текстильные фабрики Циндао массово изготавливают флаги для предстоящего чемпионата мира по футболу
- В самых северных районах Китая холод становится уникальным преимуществом для развития бизнеса
- Сохранение мира и стабильности в районе Тайваньского пролива - это наибольший общий делитель для Китая и США, заявил Си Цзиньпин
- Си Цзиньпин и Д. Трамп посетили Храм Неба
- Си Цзиньпин встретился с американскими предпринимателями, сопровождающими Д. Трампа во время визита в Китай
- Си Цзиньпин отметил, что китайско-американские торгово-экономические связи взаимовыгодны для обеих сторон
- Си Цзиньпин провел переговоры с Д. Трампом в Пекине












