В университетской библиотеке есть табличка с номером «библиотечной полиции», которая борется с шумом.
大学图书馆有一块印有“图书馆警察”电话号的牌子,用来防止大声喧哗。
«Раздражает шум? Не покидайте своего места, просто отправьте СМС со словом „шум“, и сотрудник библиотеки разберется с этим».
“对噪音感到恼火吗?不要离开你的座位,只要编辑‘噪音’这个词发送短信就行了,图书馆的工作人员会为你解决问题。”
Грелка для рук в московском парке!
莫斯科公园的暖手器!
«Мой отель в Китае выдает гостям карточки, которые нужно отдать таксисту, чтобы он доставил тебя обратно».
我入住的中国旅店给客人们发了一张卡片,在打车时给出租车司机,以便他能送你回来。
Авиакомпания прямо в аэропорту заменила поврежденный по ее вине чемодан пассажира на новый.
航空公司直接在机场赔乘客新行李箱,弥补公司损坏箱子的损失。
Кофейня в Ванкувере делает скидку, если на улице идет дождь.
如果外面下雨,温哥华的咖啡店就会打折。
В ресторане в Торонто есть ящички в столах, куда можно убрать телефон, чтобы он не отвлекал от еды и не испачкался. Официант напомнит забрать его в конце обеда.
在多伦多的一家餐馆里,可以把手机收到桌子上的凹槽里,这样它就不会转移食物的注意力,也不会沾上污渍。服务员会提醒你在饭后拿走手机。
«При бронировании номера я написал, что мне лучше спится с портретом Николаса Кейджа у кровати».
“预订房间时,我写道,尼古拉·凯奇的肖像在我床边的话,我会睡得更好。”
В этом аэропорту по 3 розетки на каждую пару кресел
在这个机场,每两个椅子中间有三个插座。
Полотенце в отеле, которым можно вытереть макияж или кофе, что позволяет сохранять белыми обычные полотенца.
酒店的毛巾可用来卸妆和擦咖啡渍,这样可以保持日常用的毛巾干干净净的。
Ресторанный чек с информацией о том, сколько калорий, жиров, белков и углеводов в заказанном блюде.
饭店小票上会写着,点的菜中有多少卡路里、脂肪、蛋白质和碳水化合物。
При покупке газировки в вендинговом автомате запускается небольшая лотерея. В случае победы вы получаете еще одну газировку.
在维也纳自动售货机买苏打水时,会开一个小彩票.如果你中奖了,你会开到“再来一瓶。”
По случаю праздника на яйцах напечатали поздравление
节日之际,鸡蛋上印着贺词。
В Японии такие наборы с огнетушителями и аптечками на случай пожара установлены на многих улицах
在日本,许多街头都安装了这种灭火器和火药箱。
Эту пиццу доставят за 30 минут и менее. В противном случае заказчик получит ее бесплатно
这家比萨会在30分钟或更短的时间内送到。否则,客户就可以免费吃比萨。
В этом магазине спасают одинокие бананы
在这家商店里“孤独的”香蕉得到了拯救。
- Китайцы на Земле получили поздравление с праздником "Дуаньу" из космоса
- Поздравление министра иностранных дел Китая Ван И с праздником Весны
- МИД: Китай высоко оценил поздравление с праздником Фонарей от Трампа
- Поздравление Посла Казахстана в Китае Ш.Нурышева по случаю наступающего традиционного китайского Нового года
- Поздравление посла России в Китае А. Денисова по случаю наступающего китайского Праздника Весны