中文 English Русский 조선어
【双语阅读】保护语言多样性 《岳麓宣言》向世界发出倡议 «Декларация Юелу» призывает мир к защите языкового разнообразия
2019-02-25 15:05:11

  教育部、联合国教科文组织驻华代表处、中国联合国教科文组织全国委员会、国家语言文字工作委员会21日共同举行发布会,正式发布《岳麓宣言》。

  21 февраля Министерство образования КНР, представительство Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в Китае, Всекитайская национальная комиссия по делам ЮНЕСКО и Государственный комитет Китая по работе в области языка и письменности совместно провели пресс-конференцию, на которой была обнародована «Декларация Юелу».

  《岳麓宣言》是联合国教科文组织首个以“保护语言多样性”为主题的重要永久性文件,向全世界发出倡议,号召国际社会、各国、各地区、政府和非政府组织等就保护和促进世界语言多样性达成共识。

  «Декларация Юелу» стала важным бессрочным документом на тему «защиты и поощрения языкового разнообразия», в котором содержится обращение с призывом ко всему миру – международному сообществу, разным странам, их правительствам, неправительственным организациям и др., достичь консенсуса по содействию языковому разнообразию.

  2018年9月,联合国教科文组织在湖南长沙成功举办首届世界语言资源保护大会,会议以“语言多样性对于构建人类命运共同体的作用”为主题,通过了重要成果性文件《岳麓宣言(草案)》。《岳麓宣言》日前已在联合国教科文组织官网公布。

  В сентябре 2018 г. в городе Чанша провинции Хунань прошла первая международная конференция «Защита языковых ресурсов мира», главной темой которой стала «Роль языкового разнообразия в построении сообщества единой судьбы». По окончании конференции был разработан проект важного итогового документа «Декларация Юелу». На днях «Декларация Юелу» была опубликована на официальном веб-сайте ЮНЕСКО.

Автор :    Источник : Международное радио Китая    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой