当地时间8月22日,“上海—莫斯科”营商环境推介会在莫斯科举行。中国驻俄使馆、莫斯科对外经济和国际关系局、中俄友好、和平与发展委员会地方合作理事会、俄罗斯出口中心等单位和机构代表以及上海黄浦、徐汇、杨浦等区的政府代表和俄中企业家出席了推介会。
22 августа в Москве состоялась презентация предпринимательского потенциала «Шанхай-Москва». В ней приняли участие представители посольства Китая в России, Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москва, Совета по региональному сотрудничеству при Российско-китайском комитете дружбы, мира и развития, Российского экспортного центра, представители шанхайского муниципалитета и администраций его районов Хуанпу, Сюйхуэй и Янпу, а также китайские и российские предприниматели.
推介会上,各方交流了中俄经贸合作的经验,为两市开展务实合作建言献策。黄浦区人大副主任王伟鸣表示,推介会只是一个开始,希望未来上海和莫斯科能有更多交流。政府部门将搭建创业平台,为上海和莫斯科的企业合作交流提供便利。
Стороны обменялись опытом двустороннего торгово-экономического сотрудничества, выдвинули предложения по развитию практического взаимодействия между двумя городами. Замначальника собрания народных представителей шанхайского района Хуанпу Ван Вэймин отметил, что презентация предпринимательского потенциала – это лишь начало двустороннего сотрудничества. Он надеется, что в будущем у Шанхая и Москвы появится больше возможностей сотрудничества. Администрации двух городов намерены создать платформу для ведения бизнеса, предоставить благоприятные условия для сотрудничества и обмена между предприятиями Шанхая и Москвы.
推介会是当天举行的莫斯科“上海日”活动的主打项目。莫斯科“上海日”活动框架下的另一场活动——“上海商业品牌文化魅力行”之“黄浦区企业推介展览”也同日举行。
Презентация стала частью Дней Шанхая в Москве. В тот же день прошла выставка предприятий района Хуанпу в рамках программы «Презентации шанхайских коммерческих брендов».
2018年和2019年是中俄地方合作交流年。为推动上海与俄罗斯城市的友好交往,除了莫斯科“上海日”之外,上海市政府外事办公室还于20日在俄罗斯圣彼得堡举行了圣彼得堡“上海日”活动。
2018 и 2019 – перекрестные годы китайско-российского межрегионального сотрудничества. Помимо проведения «Дней Шанхая в Москве», 20 августа в Санкт-Петербурге также прошли «Дни Шанхая в Петербурге», организованные Канцелярией по внешним делам администрации Шанхая. Мероприятие призвано содействовать налаживанию дружественных связей Шанхая с российскими городами.
- 【双语阅读】中俄在黑龙江联合放流鱼苗幼鱼近700万尾 Китай и Россия выпустили около 7 млн мальков рыбы в реку Амур
- 【双语阅读】中俄蒙共推“茶叶之路—和平之旅” Китай, Россия и Монголия организовали автопробег «Чайный путь – мирное путешествие»
- Китай и Россия договорились об углублении сотрудничества в области тангутоведения
- На Дальнем Востоке реализуются 32 крупных проекта с китайскими инвестициями
- «Китайская история» россиянки Кати
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения