中国丝绸之路国际电影节与莫斯科国际电影节27日在第38届莫斯科国际电影节上签署战略合作协议。
В понедельник, 27 числа, в рамках работы 38-го ММКФ подписано соглашение о стратегическом сотрудничестве Московского международного кинофестиваля (ММКФ) и китайского кинофестиваля «Шелковый путь».
陕西省人民政府副省长姜锋在协议签署前与俄罗斯文化部电影局局长维亚切斯拉夫•杰里诺夫举行会谈,就文化领域合作交换了意见。
До подписания соглашения заместитель губернатора народного правительства провинции Шэньси Цзян Фэн провел переговоры с директором Департамента кинематографии Министерства культуры РФ Вячеславом Тельновым. Стороны обсудили перспективы сотрудничества в сфере культуры.
姜峰表示,中国丝绸之路国际电影节与莫斯科国际电影节进行战略合作将有助于促进文化交流和丝路精神的世代传承。特尔诺夫希望协议的签署能拉近中俄电影界的关系,为两国电影人开展对话创造机会。
По мнению представителя китайской стороны, стратегическое сотрудничество между китайским международным кинофестивалем «Шелковый путь» и Московским международным кинофестивалем поспособствует культурным обменам и передачи духа Великого Шелкового пути из поколения в поколение. Вячеслав Тельнов в свою очередь выразил надежду, что подписание соглашения окажет активное содействие сближению китайского и российского кинематографа, а также наладит диалог между кинематографистами двух стран.
首届丝绸之路国际电影节于2014年10月20日至25日在西安举办,此后每年由陕西和福建省轮流主办。姜锋表示,西安古称长安,是中华民族和华夏文明的重要发祥地,也是古丝绸之路的起点。
Первый китайский международный кинофестиваль «Шелковый путь» прошел с 20 по 25 октября 2014 года в Сиане. На данный момент кинофестиваль «Шелковый путь» проводят поочередно в провинциях Шэньси и Фуцзянь. Говоря об этом, заместитель губернатора народного правительства провинции Шэньси заявил, что в древности Сиань был не только местом развития китайской цивилизации, колыбелью китайской нации и символом культуры Китая, но и отправной точкой древнего Великого Шелкового пути.
第38届莫斯科国际电影节期间,中国代表团举行了"中国西部电影展映周"活动,展映了《红高粱》、《郎在对门唱山歌》、《东北偏北》、《康定情歌》和《遥远的天熊山》等五部极具中国西部特色的影片。
Отметим, в ходе 38-го Московского международного кинофестиваля проводится внеконкурсная программа «Киностудия Сиань. Cтраницы Истории», в рамках которой показаны пять фильмов, связанных с историей развития Западного Китая – это «Красный Гаолян», «Народные песнопения», «К северу через Северо-Восток», «Тибетская песнь любви» и «Далекая гора Тяньсюн».
- Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
- На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
- Руководство палаты представителей США от Республика...
- Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
- Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
- «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
- Может ли улучшение российско-американских отношений...
- Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
- В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
- Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
- Бизнесмен из Туркменистана рассказал о возможностях, предоставляемых инициативой "Пояс и путь"
- Русская художница в пров. Хайнань надеется на преодоление культурного разрыва с помощью искусства
- Студент из Казахстана: Шанхайский международный кинофестиваль - это площадка для азиатского кинематографа
- Специальный репортаж: Совместное развитие Китая и Беларуси глазами белоруски из Чунцина
- Казахстанец строит карьеру в китайской провинции Хайнань