[歌曲] 俄罗斯电影《他是龙》主题曲《龙之歌》(俄语歌词)
					2016-02-26 10:21:08
                    【歌词翻译】
从前没有时间没有土地万物混沌记忆蒙尘
往事如烟转瞬即逝河水冰封化为虚无
时间如湍急河水
谁也无法从中脱身
待嫁的姑娘等待着丈夫
如同等待死亡的时刻
她通身纯白
仿佛穿着白色的殓衣
她注定死亡
婚礼的钟声回响
带她去带她去
飞来吧降临吧
永远为你奉上年轻的姑娘
【俄语歌词】
Раньше не было ни времени, ни земли, ни пыли, ничего – забыли все.
Было небылью, да стало былью, река остыла и вода застыла – ничто.
Время – быстрая река, никого не обойдет.
Ждет невеста жениха, ждет, как часа своего.
В белый цвет облечена, точно в саване стоит.
На покой обречена, свадьбы колокол звенит.
Забирай, забирай, приходи, прилетай,На века отдана дева юная.
Автор :    Источник : 沪江俄语    Редактор : Чжан Жуй 
                    Самые читаемые
                - Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
 - На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
 - Руководство палаты представителей США от Республика...
 - Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
 - Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
 - «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
 - Может ли улучшение российско-американских отношений...
 - Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
 - В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
 - Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
 
- Россиянка прославилась в соцсетях после спасения тонущей пожилой китаянки на востоке Китая
 - Россиянка спасла тонущую пожилую китаянку на востоке Китая
 - Скоро откроется 34-ая Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка
 - Как Харбин изменился в глазах преподавательницы из России?
 - Иностранные студенты познакомились с очарованием национальной тенденции Китая
 







