Знаменитая Пекинская оперная труппа на гастролях в Великобритании. Впервые за последние 10 лет. Китайские артисты привезли в страну спектакли, которые считаются национальными шедеврами - "Прощай, моя наложница" и "Женщины-воины из семьи Ян". Об успехе артистов и реакции неравнодушных к культуре и истории Китая зрителей - в нашем репортаже.
Архив: Пекинская опера
"Прощай, моя наложница" на лондонской сцене. В исполнении актеров Пекинской оперы европейские зрители увидели историю о двух актерах, посвятивших свою жизнь служению искусству. Рассказ о любви и ненависти, дружбе и предательстве разворачивается на фоне войны. Без слов, только языком музыки, танца, акробатики и элементов военного искусства. Главное в столичной музыкальной драме, конечно, голос, но не меньшее значение имеет мастерство владения собственным телом и мимикой. На образ также работают костюмы и грим персонажа. Один из самых признаных исполнителей мужских ролей в Китае - Юй Куйчжи. Он рассказывает как непросто передать сущность персонажа через игру.
Юй Куйчжи, Артист Пекинской оперы: "Самое сложное на сцене - донести до зрителя, каких героев мы исполняем. Как сделать так, что все поняли, какой именно я персонаж. С момента появления на сцене мы стараемся задать аудитории направление, чтобы зритель вник в историю и правильно воспринимал происходящее. Это самая сложная вещь".
Самые бурные аплодисменты британских зрителей неизменно вызывают сцены боя. Мастерское владение древними видами оружия - одно из основных требований для артиста Пекинской оперы.
"Здесь такие прекрасные танцы! Я понятия не имела, что увижу на сцене все - от превосходных костюмов, до отточенных движений. Удивительно!" "Мне это нравится чрезвычайно. Костюмы красивые, игра актеров потрясающая. А еще необычное пение и живой оркестр. Я только жалею, что не разглядела всех деталей".
Культурные различия Европы и Азии не должны стать препятствием для приобщения к великому искусству. Чтобы аудитории было легче следить за сюжетом, до выхода артистов на сцену, английскому зрителю предлагают познакомиться с ним при помощи субтитров на экране.
Ли Шэнсу, Артистка Пекинской оперы: "Чтобы облегчить задачу зрителям, английскими субтитрами, мы рассказали то, что им предстояло увидеть на сцене. Это помогает лучше понять игру актеров и взаимодействовать с ними. Аплодировать во время кульминации каждой сцены или всякий раз, когда нравится игра".
80 лет назад китайскую оперу за рубежом впервые представил выдающийся актер и театральный реформатор Мэй Ланьфан. Современные продолжатели традиций надеются, что национальное искусство в их исполнении будет не менее достойным и поспособствует дальнейшей популяризации Пекинской оперы на мировой сцене.
- Знаменитая Пекинская оперная труппа на гастролях в Великобритании
- Музыкальная труппа Храма Неба выступит во Франции
- Китайская труппа артистов с ограниченными физическими возможностями выступила с концертом в Ереване
- Китайская цирковая труппа дала представление в Аомэне
- Русская балетная труппа в этом месяце выступит в Китае с постановкой «Лебединое озеро»