По случаю 70-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчиками и окончания Второй мировой войны на сцене Национального центра исполнительных искусств /Большой национальный театр/ в Пекине будет представлена первая в своем роде опера на китайском языке по повести советского писателя Бориса Васильева "А зори здесь тихие...".
Как отметил замдиректора театра Дэн Ицзян, постановка этой оперы -- дань уважения всем пожертвовавшим своими жизнями героям, защищавшим Родину, а также напоминание о необходимости хранить в памяти историю и беречь мир.
Композитор оперы "А зори здесь тихие..." -- Тан Цзяньпин, либреттист -- Вань Фан, дирижер -- Чжан Гоюн, режиссер-постановщик Ван Сяоин. Зрители смогут увидеть это музыкально-драматическое произведение на сцене с 5 по 8 ноября, сообщает газета "Синьцзин бао".
На днях во время репетиции Тан Цзяньпин отметил, что его работа заключается в том, чтобы передать эту советскую историю так, чтобы ее единодушно восприняли сегодняшние китайцы. "На самом деле, -- сказал композитор, -- Китай и Россия очень близки: обе страны подверглись нападению врага во Вторую мировую войну, поэтому мы понимаем чувства друг друга. И я надеюсь сохранить в своей музыке аутентичный русский стиль, но при этом, будучи китайским композитором, я хочу отразить и облик современной эпохи, используя характерные для Китая элементы культуры".
Это драматическая постановка о войне, в которой не слышны выстрелы и не виден враг, есть лишь сцена и музыка, и описывается история войны больше с точки зрения психологической составляющей и проявлений человеческой натуры, рассказал режиссер оперы Ван Сяоин.
Для него постановка этой основанной на советском литературном произведении оперы -- возможность с другой точки зрения посмотреть на войну. По мнению Ван Сяоина, помимо героической стороны, нам необходимо еще глубже переосмыслить античеловеческий характер войны.
Это произведение показывает противоречие между жизнью красивых и молодых героинь и жестокостью войны, говорит он. Эти девушки в первую очередь являются простыми людьми, но они вынуждены стать солдатами из-за войны, а затем, пожертвовав своими жизнями, -- героями.
По словам автора либретто оперы Вань Фан, ее связывают с повестью Б. Васильева глубокие чувства. "А зори здесь тихие..." и судьбы героинь повести произвели на нее сильное и неизгладимое впечатление. В работе над либретто оперы она уважительно отнеслась к первоисточнику и на его основе, используя приемы усиления противопоставления красоты и жестокости, смогла ярко выразить трагедию и предупреждение нынешнему миру через историю, в которой ужасно оборвались молодые жизни героинь. Вань Фан также надеется, что ей удалось передать ту силу, которую ей дала когда-то повесть "А зори здесь тихие...", -- силу ненависти к войне.
- Встреча между потомками генералов Китайской северо-восточной антияпонской объединённой армии и Советской армии, воевавшей за освобождение Северо-восточного Китая
- В Северо-Восточном Китае обнаружены объекты, похожие на останки воинов Советской армии
- В Суйфэньхэ потомки советской Красной Армии почтили память предков, погибших в антифашистской войне
- Может ли улучиться плачевное положение полного игнорирования китайской литературы в постсоветской России?
- Памятники советской армии - разрушенный образ
- Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
- На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
- Руководство палаты представителей США от Республика...
- Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
- Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
- «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
- Может ли улучшение российско-американских отношений...
- Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
- В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
- Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
- "Мои два Новых года" - россиянка встречает праздник Весны в Китае
- Бизнесмен из Туркменистана рассказал о возможностях, предоставляемых инициативой "Пояс и путь"
- Русская художница в пров. Хайнань надеется на преодоление культурного разрыва с помощью искусства
- Студент из Казахстана: Шанхайский международный кинофестиваль - это площадка для азиатского кинематографа
- Специальный репортаж: Совместное развитие Китая и Беларуси глазами белоруски из Чунцина