针对20%的个税,网传攻略有不少版本,其中不少是利用假离婚、假结婚实现目的的。如其中一个攻略说:第一步,上家离婚,准备出售的房产归于上家男;第二步,下家离婚,房产归于下家男(如果有房产的话);第三步,上家男携房产和下家女结婚,房产共有;第四步,上家男和下家女离婚,房产归下家女;第五步,各自复婚。
Забота об одиноких превратилась в лазейку для всех остальных. Новое правило спровоцировало настоящую волну фиктивных разводов. Стремясь избежать уплаты налога, супружеские пары стали «разводиться», передавая право собственности на жилье одному из супругов.
Некоторые сложные схемы требуют участия двух семей. К примеру, супружеская пара №1 оформляет развод и право собственности на недвижимость остается бывшему мужу. То же самое происходит в семье №2. На втором этапе бывший глава первой семьи и супруга из второй оформляют брак. Квартира, доставшаяся мужчине от первого брака, становится общей собственностью «молодоженов». Однако, вскоре члены новой ячейки общества вновь «не сходятся характерами» и разводятся, передав право собственности бывшей «жене». На последнем этапе обе пары восстанавливают первый брак.
云南凌云律师事务所不动产及建设工程法律事务部主任田大志分析,以上攻略至少有以下法律风险:一是可能存在"假戏真做,终成真"的道德风险,出现避税人意想不到的结果,造成"人财两空"的局面。二是合同法第五十二条之规定:恶意串通,损害国家利益、集体或者第三人利益,以合法形式掩盖非法目的;违反法律、行政法规的强制性规定的合同或者民事行为一律无效。婚姻缔结地法院完全可以撤销此种结婚的婚姻登记行为。三是这是一种以合法的婚姻结婚登记形式作为诈骗犯罪的手段,可能被追究诈骗罪的刑事责任。
По мнению юристов, такие схемы несут в себе большой риск. Так, если по каким-либо причинам фиктивный развод превратится в настоящий, результат будет печальным как минимум для одного из супругов. Кроме того, в соответствии с законодательством, достижение незаконных целей законными путями может трактоваться как преступление. В таком случае все документы, имеющие отношение к сделке, включая акт регистрации брака могут быть признаны недействительными в судебном порядке. При этом, если действия участников сделки будут признаны мошенническими, виновные могут понести уголовную ответственность.