您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > Изучаем русский язык

“药”的俄语表示法及搭配(лекарство от (против) головной боли头痛药)

//www.partnery.cn  2012-02-22 07:12:38

 

  此外,说明药的用途、性质、成分。用药途径也可用形容词来表示。例如:

  успокоительное лекарство镇静药

  снотворное лекарство安眠药

  потогонное лекарство 发汗剂

  жаропонижающее лекарство退烧药

  болеутоляющее лекарство 止疼药

  чудодейственное лекарство特效药

  внутреннее лекарство内服药

  наружное лекарство外用药

  值的一提的是,汉语里我们常说“吃药”、“服药”等,而俄语中不能用ecть,кушать等词来表示,典型的俄语搭配应为принимать леварство。只有当所吃的药为“药水”和“汤药”时才可以用пить –выпить лекарство一词。例如:

  1.Это лекарство нужно принимать через каждые четыре часа.!这种药要每四小时取一次。

  2.Отдыхайте хорошенько и принимайте лекарство аккуратно.要好好休息,按时服药。

  3、Принимайте это лекарство три раза в день.这种药每日服三次。

  4.— Когда нужно принимать лекарство? Перед едой или после? “什么时候吃药?饭前还是饭后?

  — После. Через полчаса после еды. “饭后服.饭后半小时服用。”

  另外,如说某种药“有效”、“无效”时,可用动词действовать — подействовать, помогать — помочь和形容调эффективный等词表示。例如:

  1. Лекарство подействовало, и больному стало легче.药见效了,病人的病轻了些。

  2. Лекарства не очень приятные, зато весьма эффективные.药不怎么好用,可是效果非常好。

  3. Ему помогли лекарства и тщательный уход врачами.药剂和医生的仔细护理使他痊愈。

Автор :     Источник :文国俄语    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>