您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В Китае > Культура

Украинские стихи вышли в китайском варианте

//www.partnery.cn  2010-08-27 11:50:25

Украинские стихи вышли в китайском варианте
Украинские стихи вышли в китайском варианте

  В свое время он перевел пьесу «Павел Корчагин», созданную по роману «Как закалялась сталь» Николая Островского, рассказ «Всегда в строю» украинского писателя Олеси Гончар, стихи А.С.Пушкина, драму М.Ю.Лермонтова «Испанцы», поэму Т.Г.Шевченко «Катерина» и т.д. Сегодня, несмотря на преклонный возраст, он все еще прилежно возделывает свое «переводческое поле». Нынешняя работа является его новым испытанием переводческой жизни».

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ван Исэнь
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>