16 февраля (2月16日) В Китае в разгаре Сяонянь - неделя подготовки к Новому году по лунному календарю. Порядок действий на каждый день этой семидневки строго прописан традицией. Расписание таково: День 7-й: совершаются подношения хранителям домашнего очага. День 6-й: развешиваются парные надписи с благопожеланиями при входе в дом, на дверь прикрепляется иероглиф “фу” - счастье. День 5-й: устраивается предновогодняя генеральная уборка дома. День 4-й: готовят свиную рульку и холодец к новогоднему столу. День 3-й: забивают курицу: в китайском языке “убить цыпленка” созвучно со словосочетанием “большое счастье”. День 2-й: готовят тесто, лапшу, пельмени и пампушки на неделю вперед: по традиции, первые пять дней Нового года готовить нельзя. Канун: всенощные бдения - проводы старого и встреча нового года.
中国小年最热闹的时候—为农历新年准备的一周。这一周每天的活动日程都严格按照传统习俗。日程安排如下:第7天:祭祀灶神。第6天:房子门旁贴春联,门上贴“福”字—幸福。第5天:进行年前大扫除。第4天:准备过年要吃的猪肉和冷盘。第3天:杀鸡:汉语的“杀鸡”类似于词语“莫大的幸福”。第2天:提前一周准备面团、面条、饺子和烧饼:根据传统,过年前五天不能做饭。除夕:守岁—辞旧迎新。