【日记中国】2月4日 中国传统节气之立春
2015-02-04 10:11:06
4 февраля (2月4日) Наступает Личунь – первый из 24 сезонов традиционного китайского календаря. Название этого сезона в переводе означает “становление весны”. Торжества по этому поводу начали проводить в Китае еще 3000 лет назад: именно в этот день правители Срединного государства устраивали грандиозные церемониалы жертвоприношений, моля Небо о хорошем урожае. Сегодня Личунь в Китае обычно встречают поеданием “весенних блинчиков”. Это завернутые в жареные лепешки нарезанные соломкой свежие овощи: морковь, лук, побеги фасоли, редька. Блюдо символизирует свежесть и возвращение к жизни.
农历24节气中的第一个节气—立春来临。在翻译中此节气的名称表示“春天的开始”。3000年前中国就开始庆祝此节日:正是在这一天,中国统治者举行盛大的祭祀仪式,向上天祈求丰收。今天中国立春的时候通常会吃“春饼”,就是煎饼里包卷着切成条的新鲜蔬菜:胡萝卜、葱、豆芽、萝卜。菜肴象征着朝气蓬勃与回归生活。
Автор :
Источник :
译酷俄语
Редактор :
Чжан Жуй