您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Новые меры реформы после 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва: 8 новых экономических курсов раскрепощают жизненную силу развития / 三中全会后改革措施频出 8项经济新政释放发展活力

http://www.partnery.cn  2013-12-20 15:07:37

 

 Сегодня прошел ровно месяц с момента закрытия 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва. В течение этого полного внимания месяца были выдвинуты многие меры по экономической реформе, в частности реформа в системе выпуска IPO, финансовая поддержка зоны свободной торговли, реформирование госпредприятий в регионах, система аттестации по результатам деятельности и др. Согласно анализу специалистов, данные меры являются действиями по реализации Постановления 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва по всестороннему углублению реформы, которая выдает системные дивиденды и придает жизненную силу экономике. Реформа в экономической сфере является крупнейшим событием, а решающая роль рынка - самым привлекательным моментом в следующем году.

 今天,距离十八届三中全会闭幕刚好一个月。在这备受瞩目的一个月里,多项经济改革措施应运而生,其中涉及IPO发行体制改革、金融支持自贸区、地方国企改革、政绩考核机制等多项热点。专家分析,这些举措是落实十八届三中全会全面深化改革决定的行动,释放制度红利和经济活力;经济领域改革是明年最大的亮点,而市场决定作用则是明年最大的看点。

 После закрытия 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва экономическая реформа ускорена, корреспондент перечислил соответствующие ее меры, которые были выдвинуты в течение последнего месяца.

 十八届三中全会闭幕后,经济改革快马加鞭,记者梳理了一个月来,政府出台的经济相关改革措施。

 30 ноября Китайский комитет по надзору над ценными бумагами обнародовал «Положения о дальнейшем продвижении реформы системы по выпуску новых акций», что является важным шагом постепенного перехода от системы утверждения к системе регистрации в сфере выпуска акций.

 11月30日,中国证监会发布《关于进一步推进新股发行体制改革的意见》,这是逐步推进股票发行从核准制向注册制过渡的重要步骤。

 2 декабря Центральный банк обнародовал «Положения о финансовой поддержке строительства китайской экспериментальной зоны свободной торговли в Шанхае», что активно стимулирует развитие реального экономического сектора в экспериментальной зоне.

 12月2日,央行出台《关于金融支持中国(上海)自由贸易试验区建设的意见》,积极促进试验区实体经济发展。

 4 декабря была получена хорошая новость о финансово-налоговой реформе, расширяется охват реформы «НДС на смену налога с хозяйствования». На совещании Госсовета по текущим делам было принято решение о том, что с 1 января следующего года железнодорожные перевозки и почтовые операции также будут охвачены данной реформой.

 12月4日,财税改革传来佳音,营改增再扩围,国务院常务会议决定,明年1月1日起将铁路运输和邮政业纳入营改增试点。

 

 

 

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Син Яньци
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>