«Китайско-российское торгово-экономическое сотрудничество в области науки и техники станет особой и главной темой Харбинской международной торгово-экономической ярмарки. Соседние страны и регионы, также отечественные предприниматели полны надежд войти на русский рынок торговли через Харбинскую ярмарку. Русские бизнесмены, в свою очередь, надеются посредством Харбинской ярмарки создать торгово-экономические контакты с внутренними провинциями и городами Китая и предприятиями стран Северо-Восточной Азии. Такой эффект двусторонней привлекательности не только способствует непрерывному развитию Харбинской ярмарки, но и превращению ее в крупнейшую выставку торгово-экономического сотрудничества Китая и России», - сказал вице-губернатор провинции Хэйлунцзян Сунь Яо на открытии 24-ой Харбинской международной торгово-экономической ярмарки.
“中俄经贸科技合作是中国哈尔滨国际经济贸易洽谈会(以下简称哈洽会)最重要的特色和主题,周边国家和地区及国内客商期待通过哈洽会进入俄罗斯市场,俄罗斯客商则希望通过哈洽会与国内各省市及东北亚国家企业建立经贸合作关系,这种双向吸引效应既促进了哈洽会的不断发展,也奠定了哈洽会成为我国对俄经贸合作最大展会的地位。”黑龙江省副省长孙尧在近日召开的第二十四届哈洽会新闻发布会上说。
По имеющимся данным, 24-ая Харбинская торгово-экономическая ярмарка пройдет с 15 по 19 июня в Харбинском Международном выставочно-спортивном центре. В этом году ярмарка, «распространяясь на весь мир и обслуживая весь Китай, отводит «видное место» России и северо-восточной Азии». Организаторы нацелены на дальнейшее повышения уровня выставки, стимулирование торгово-экономического сотрудничества в области науки и техники в Северо-Восточной Азии.
据介绍,第二十四届哈洽会将于6月15日至19日在哈尔滨国际会展体育中心举行。本届哈洽会坚持“突出俄罗斯、面向东北亚、辐射全世界、服务全中国”的办会宗旨,将进一步提升展会层次,推动东北亚地区经贸科技合作。