您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Растет объем трансграничных интернет-покупок между Китаем и Россией / 中俄跨国网购持续升温

http://www.partnery.cn  2013-05-15 15:33:55

 В 2012 году РФ официально вступила в ВТО, постепенно стандартизируются рыночная среда и правила, стимулируется развитие индустрии интернет-покупок. В настоящее время Россия стала страной со стремительно развивающейся электронной коммерцией в «Группе-20», РФ опередила Германию и Францию по количеству «уникальных посетителей», занимающихся интернет-покупками.

 2012年,俄罗斯正式加入WTO组织,市场环境和政策环境等进一步规范,促进了网购业务的发展。目前俄罗斯已成为G20国家中电子商务发展最快的国家,俄罗斯参与网购的“独立访问者”超过了德国、法国这欧洲两大电子商务大国。

 

 Согласно прогнозу одной из крупнейших в мире международных сетей компаний, предлагающих услуги в области консалтинга и аудита,Pricewaterhouse Coopers, объем рынка российской электронной коммерции за пять лет увеличится в 3,5 раза.

 按照来自四大国际会计事务所之一的普华永道会计事务所的说法,俄罗斯电子商务市场将在5年内增长2.5倍。

 

 Секретарь таможенной канцелярии Маньчжоули Внутренней Монголии Лян И сказал, что для россиян объем интернет-покупок ежемесячно не превышает 40 тыс. рублей (около 7910 юаней), в настоящее время не нужно платить налоги и другие сборы, этот факт также поднял интерес жителей России к трансграничным интернет-покупкам.

 内蒙古满洲里海关办公室秘书科科长梁义介绍称,对于俄罗斯居民而言,网购每月不超过4万卢布(约合7910元人民币),目前尚无需缴纳关税和其他税费,这也大大提升了他们开展跨国网购的热情。

 Сейчас пока трудно определить, какую долю в общей торговле РФ занимают покупки через интернет. Однако, тенденции приобретения товаров россиянами в китайских онлайн-магазинах свидетельствуют о том, что интернет-покупки в будущем станут новой областью развития и роста китайско-российский торговли.

 目前,网购经济的总量占中俄总体贸易的比例尚无法准确计算。但是,从俄罗斯民众从中国跨国网购的势头,足以说明网购会成为今后中俄贸易发展的新增长点。

Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>