11 мая корреспондент агентства «Чжунсинь» получил информацию из таможни города Маньчжоули, в первом квартале 2013 года объем экспорта таможенного округа Маньчжоули составил 250 млн. долларов, 75% от общего масштаба вывоза товаров. В последние годы интерес россиян к трансграничным интернет-покупкам постоянно растет.
11日,中新社记者从满洲里海关获悉,2013年一季度,满洲里关区以一般贸易方式出口2.5亿美元,占出口总值的75%。近年来,俄罗斯民众跨国网购热情的持续升温。
Согласно данным, полученным от почтовой службы России, в 2012 году россияне потратили 80 млрд. рублей (около 15 млрд. 800 млн. юаней) на покупку товаров с иностранных интернет-магазинов, каждый заказ в среднем был на 2700 рублей (534 юаня). В 2012 году количество срочной почты, посылок и пакетов, которые были доставлены на территорию России, достигло 30 млн., рост - 50%. Стремительно увеличивается число почтовых отправлений из Китая в РФ, их доля в международных почтовых отправлениях России с 8% выросла до 17%.
满洲里海关从俄罗斯邮政反馈的数据显示,2012年俄罗斯消费者购买国外网站商品支出约800亿卢布(约合158亿人民币),平均每单支出2700卢布(约合534元人民币)。2012年,俄罗斯邮政入境快递邮件、包裹和小包数量达3000万件,增长50%。其中,从中国入境的邮件量增长势头迅猛,占俄罗斯邮政国际邮件的比例从8%增至17%。
Вслед за утверждением Китаем новых политических установок по стимулированию развития электронной коммерции, трансграничные онлайн-покупки стали модным и бюджетным торговым каналом для россиян.
随着中国关于促进电子商务发展新的政策规定,跨国网络购物正在成为俄罗斯民众时尚而经济的购物渠道。