您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Кого задевает надпись «Сделано в Китае»?“中国制造”惹了谁

http://www.partnery.cn  2012-08-03 11:16:15

К всеобщему удивлению, на церемонии открытия Олимпиады 2012, костюмы одной женской спортивной команды, произведенные в Китае, вызвали ярость одного депутата этого государства, вплоть до угроз «сжечь одежду и сделать новую». Это заставило а втора невольно заволноваться о нем, и я не могу удержаться от совета: перед тем как сжечь олимпийские костюмы, стоит вернуться домой и как следует обдумать, что еще можно сжечь. Мебель? Одежду? Предметы повседневного обихода? А перед тем как завести огонь, нужно еще посмотреть, где была произведена зажигалка. 

惊闻,由于开幕式上某国代表队型男型女们穿的衣服是“中国制造”,导致该国某议员甚是火大,甚至扬言要将衣服“烧掉重做”。这让我不由得替他担心起来,也忍不住想要奉劝此君:在火烧奥运服前,应该先回家检查一下需要烧掉的还有啥。家具?服装?日用品?……可能点火之前还需要看看打火机产自哪里。

Даже режиссер-постановщик церемонии открытия Олимпиады в Лондоне Дэнни Бойл признал, что если бы не помощь китайских компаний, им никогда не удалось бы организовать церемонию на таком уровне. Почему же так противится надписи «Сделано в Китае» тот мужчина? Возможно, он считает, что Китай захватил рынок, который изначально принадлежал им? Тем не менее, в сегодняшнем глобализованном мире, мы покупаем у вас "Боинги", а вы покупаете у нас рубашки, разве это не нормально? 

连伦敦奥运会开幕式导演博伊尔都承认,如果没有来自中国公司的帮助就没有这场开幕式。此君为何对“中国制造”如此抵触呢?许是认为“中国制造”抢占了本属于他们的市场?可是,在全球化的今天,你卖给我波音,我卖给你衬衫,这不是很正常吗?

Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>