На 30 июля уборка завершена на 27,8% площадей, валовой сбор зерна составляет 28,1 миллиона тонн с урожайностью 22,5 центнера с гектара. Валовой сбор зерна на сегодняшнюю дату находится ниже, чем в предшествующие годы в пределах трех миллионов тонн, при этом обмолоченные площади выше уровня прошлого года на 2,6 миллиона гектаров.
Кроме того, отмечает Минсельхоз, идет недобор кормов, что, несомненно, может сказаться на продуктивности скота и снижении поголовья.
截至7月30日,俄已完成收割面积27·8%,收获粮食2810万吨,产量为每公顷22·5公担。截至7月31日,总收获量较上一年度低300万吨,而脱粒面积比去年高出260万公顷。
此外,俄罗斯农业部指出,饲料也出现短缺,毫无疑问,这将影响到牲畜的生产率,导致牲畜存栏数量减少。
По его данным, в регионах, пострадавших от засухи, предстоит посеять 10,8 миллиона гектаров озимых зерновых культур, что составляет 66% от общей площади в РФ. Из-за засухи качество семян ожидается низким, а в ряде регионов их будет недостаточно, поэтому большую часть семян необходимо будет завозить из других регионов.
Как сообщалось ранее, на поддержку АПК в этом году будет выделено дополнительные 14 миллиардов. В том числе 7 миллиардов рублей будут направлены ОАО "Росагролизинг", 4 миллиарда рублей - на корма, 2 миллиарда рублей - на закупку минеральных удобрений и семян озимых культур.
据俄农业部消息,在受干旱影响的地区将种植1080万公顷越冬粮食作物,占俄罗斯播种总面积的66%。由于干旱种子的质量预计会降低,而在一些地区种子将会不足,因此大部分种子必需从其他地区运进。
此前有报道称,2012年将追加140亿卢布用于援助农工综合体。其中70亿卢布将拨给俄罗斯农业租赁股份公司,40亿卢布用于饲料,20亿卢布用于购买矿物肥料和越冬作物种子。