二十、事物、行为等发展过程各阶段的词,如начало, середина(中期), конец等, половина转义也可表示事物在时间概念上的“中期”,这些词都用в+第六格结构,有无定语均可,如:
Мы можем отгрузить первую партию товаров в начале июля, а вторую в конце августа.我们可在7月初发运第一批货物,第二批在8月底起运。
В середине правления Минской династии оформились две части Пекина—Внутренний и Внешний город.明朝中期北京形成两部分—内城和外城。
Тренер нашей футбольной команды очень волнуется, ведь во вто-рой половине дня первый матч.我们足球队教练心情很不平静,因为下午要进行第一场比赛。
На другой день я проснулся очень рано, в половине пятого.次日我醒得很早,4点半就醒了。
二十一、一些由形容词转化的名词,如прошлое, настоящее , будущее, дальнейшее(以后,将来),用в+第六格表示时间,可单独使用,也可加说明语,如:
Это было в далёком прошлом.这事发生在很久以前。В ближайшем будущем я поеду в Москву.最近我将去莫斯科。
В дальнейшем я постараюсь стать отличником.今后我一定都争取成为优等生。
二十二、一些表示自然现象的词,可用来表示时间概念,可用定语,也可不用定语。按使用前置词情况及接格关系,这组调又可分两类:
l. в+第四格.这些词有Дождь, ветер, снег, гроза, буря, шторм (烈风,风暴) , метель (暴风雪) , жара ( 热) , зной(炎热,酷热)холод, мороз, туман (雾) , разлив (汛期) , непогода(恶劣天气)等,如:
Танкер потонул в открытом море в сильный шторм;一艘油轮在风暴中沉没于公海。
В летний зной особенно приятно бродить по тенистому лесу.炎热的夏天在绿树浓荫的林中迈进逛逛十分舒适。
В грозу этот домик загорелся от молнии.暴风雨中这座小屋被雷电击燃烧毁。
В весенний разлив реки разлились и' дороги стали непроходимы.春汛时河水漫出河岸,道路已不能通行。