您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语中带-то,-нибудь,кое-的不定代词

http://www.partnery.cn  2012-02-01 14:45:56

 

  Какая разница между предложениями следующими двумя:

  Он звал кого -нибудь на помощь. (确定) Он звал кого-то на помощь.(不确定)

  带有--либо --нибудь的区别:

  Не хочу куда-либо идти. (任何地方都不区去) Не хочу куда -нибудь идти.(不想随便去什么地方)

  Не хочу кого-либо приглашать на день рождения(任何人都不想请)

  Не хочу кого -нибудь приглашать на день рождения.(不想随便什么人都请)

  三、带кое--的代词表示说话人知道是什么或是谁,不想说出来,但对方不知道是谁或是什么,

  1.Кое-кто сказал мне об этом, он уже ушёл.

  2.Я кое с кем посоветовался и решил пойти работать на завод.

  3.Я хочу кое-что вам сказать.

  4.Кое-кто из родных ещё оставались .(可以表示单个的事物或人,也可以表示多个事物和人)

Автор :     Источник :文国网    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>