您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

О обязательных блюдах новогоднего стола

http://www.partnery.cn  2012-01-31 08:46:31

  Праздник Весны, как Рождество в Европе, самый важный праздник в Китае. Изменилась эпоха, изменилось и содержание праздника Весны. На его место и значение в жизни всех китайцев остается неизменным. Традиционно на новогодний праздничный стол принято подавать пельмени и «юаньсяо». В сегодняшней программе «Китайская цивилизация» мы расскажем вам об этих блюдах.Не будет преувеличением, если сказать, что пельмени – это часть китайской культуры. Пельмени – одно из традиционных блюд китайской кухни. Когда все члены семьи за общим столом едят пельмени – это символизирует единство и встречу после разлуки. Когда гостей угощают пельменями – это знак уважения и знак гостеприимства. Если иностранцы, побывав в Китае, не отведали пельменей, то они очень многое потеряли. Ведь приготовление пельменей – это целый ритуал.

  В прошлом пельмени были исключительно праздничным блюдом. В ночь накануне праздника Весны китайцы обязательно едят традиционные пельмени.

  Начинка для китайских пельменей может быть самой разнообразной, обычно это мясной фарш, овощи, зелень, яицо и лук-порей и т.д. В процесс приготовления фарша самое главное – большим секачом на доске мелко изрубить мясо и овощи, ведь мясорубок раньше не было и мясо для фарша надо было рубить очень долго. Считалось, что чем дольше рубить, тем больше будет пельменей. Ведь это блюдо в Китае – символ достатка в семье.

  Лепят пельмени разными способами. Можно традиционно, вручную, а можно по-современному, с помощью специальных форм для лепки пельменей. Способы ручной лепки также различались. Традиционно придавали большое значение форме пельменей; в каждой местности были на сей счет свои правила. Пельмени могли быть вылеплены в форме полумесяца или круглыми. В деревнях обычно лепят пельмени так, чтобы ободочек напоминал по виду пшеничный колос. Это сулит богатый урожай в новом году.

  Пельмени бросают в закипевшую воду и варят в слабокипящей воде. Когда пельмени кладут в воду, бульон слегка помешивают, чтобы пельмешки не слиплись. Как только они всплывут, сваренные пельмени вынимают и горячими подают на стол.

  Первую порцию пельменей обычно не едят, а «оставляют предкам». Вторая – это приношение духу-хранителю домашнего очага.

  Третью порцию едят уже члены семьи. При этом рекомендуется подсчитать, сколько пельменей вы съели. Считается, что лучше съесть их четное количество. Некоторые пожилые люди, поедая пельмени, непрерывно приговаривают: «Цай до» По-китайски слово «цай» (овощи) звучит так же, как слово «богатство», а слово «до» значит много.

  В новогоднюю ночь китайцы обязательно едят пельмени. В этот день в доме собираются все члены семьи. Те, кто работает или учится в других местах, обязательно должны приехать домой. Вся семья собирается вместе, дружно, всей семьей готовят и едят пельмени.

  В современной жизни эта традиция приобрела уже символическое значение. В городах все реже готовят домашние пельмени. Даже в праздники многие покупают готовые пельмени в супермаркете, или семьями ходят в рестораны. Даже в китайских деревнях хозяйки все реже делают домашние пельмени.

  Праздник Юаньсяоцзе или праздник Фонарей отмечают 15-го числа 1-го месяца по лунному календарю. Этот праздник завершает новогодние торжества.

  Канун праздника Юаньсяоцзе – это первое полнолуние после праздника Весны. Вечером, в канун праздника Фонарей весь Китай озаряется многоцветными огнями больших и малых фонарей.

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>